Más canciones de ☆Taku Takahashi
Más canciones de New PANTY & STOCKING with GARTERBELT
Letra y traducción
Original
-情けは天の民にならず。
-時代遅れのパンティ&ストッキングお姉さんたちのイントロなんて、どっちかっ -ていうと無しですね。 -僕の名は天使ポリエステル。
-僕の名は天使ポリウレタン。 -このディスクツーのイントロを任されることになった。
-どっちかっていうと新しい天使、新天使です。 -イエーイ!
ついに僕たちの時 -代が来ちゃってる感半端ないっていうか。
-どっちかっていうと、このディスクツーは僕たちみたいな新しい超イケて -る曲がたくさん聞けちゃうって感じ。
-なんかどんな曲が収録されてるのか僕ら全然わからないけ -ど、絶対最高のアルバムになってる感半端ないっていうが。 -ウェーイ!
どっちかっていうとこっちのデ -ィスクが主役って感じ? -イエーイ!
おっと、そろそ -ろ定時だし。 -どっちかっていうと。
ここらで本気出しちゃう感半端ないかも。
ニューパンティ&ストッキング with ガーターベルト ザ・サウンドトラック ディス クツー。
Traducción al español
-La lástima no te hace ciudadano del cielo.
-No hay una introducción a las chicas de bragas y medias pasadas de moda. -Mi nombre es Ángel Poliéster.
-Mi nombre es Ángel Poliuretano. -Me asignaron hacer la introducción de este disco dos.
-En todo caso, es un ángel nuevo, un ángel nuevo. - ¡Hurra!
No puedo evitar sentir que finalmente ha llegado nuestro momento.
-En todo caso, siento que puedes escuchar muchas canciones nuevas y geniales como la nuestra en este disco dos.
-No tenemos idea de qué tipo de canciones hay en el álbum, -pero no tenemos dudas de que será el mejor álbum hasta ahora. -¡Forma!
¿Sientes que este disco es el principal? - ¡Hurra!
Ups, es casi la hora. -Si tuviera que decir algo.
No puedo evitar sentir que me voy a poner serio por aquí.
Nuevas bragas y medias con liguero The Soundtrack Disc Two.