Más canciones de Thomas Rhett
Descripción
Programador, vocalista de fondo, productor, ingeniero adicional: Julian Bunetta
Productor: Dann Huff
Compositor letrista, programador vocal, productor, programador de batería: Josh Kerr
Ingeniero de grabación: Drew Bollman
Segundo ingeniero de grabación: Sean Badum
Vocalista de fondo, ingeniero adicional: Josh Reedy
Ingeniero adicional: Jeff Gunnell
Ingeniero de mezcla: Alex Ghenea
Ingeniero de masterización: Nathan Dantzler
Dominación del segundo ingeniero: Harrison Tate
Coordinador de producción: Mike "Frog" Griffith
Compositor letrista, vocalista: Thomas Rhett
Compositor y letrista: Rocky Block
Compositor y letrista: John Byron
Letra y traducción
Original
Few Blue Moons in my veins now
Thoughts I've kept hidden way down
Think it's time I get 'em off my chest
Things ain't gon' be the same now
Can't take back what just came out
Girl, I love you, and I've known it since the day that we met
You say, "But we're best friends," I say, "That's the best part"
It could be a dead-end, it could be a head start
Before you say goodnight, forget all the reasons
That you wouldn't kiss me, I dare you to lean in
Girl, don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
Yeah, maybe we ruin this all, Lord
Sing it through the rest of our lives
And I don't wanna mess it all up, but
I don't wanna say we never tried
Don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
What could go right?
You move close, then you slow down
Hands don't know where to go now
You're half all in, you're half what now?
But I can tell you wanna find out
You know, you know we can do that right now
Girl, don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
Yeah, maybe we ruin this all, Lord
Sing it through the rest of our lives
And I don't wanna mess it all up, but
I don't wanna say we never tried
Don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
What could go right?
What about what could go?
What could go right?
You say, "But we're best friends," I say, "That's the best part"
It could be a dead-end, it could be a head start
Before you say goodnight, forget all the reasons
That you wouldn't kiss me, I dare you to lean in
Girl, don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
Yeah, maybe we ruin this all, Lord
Sing it through the rest of our lives
And I don't wanna mess it all up, but
I don't wanna say we never tried
Don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
Whoa, what could go right?
What about what could go?
Whoa, what could go right?
What about what could go?
Traducción al español
Pocas lunas azules en mis venas ahora
Pensamientos que he mantenido ocultos muy abajo
Creo que es hora de que me los saque del pecho
Las cosas no van a ser iguales ahora
No puedo recuperar lo que acaba de salir.
Chica, te amo, y lo sé desde el día que nos conocimos.
Dices: "Pero somos mejores amigos", yo digo: "Esa es la mejor parte".
Podría ser un callejón sin salida, podría ser un comienzo
Antes de decir buenas noches, olvida todas las razones.
Que no me besarías, te reto a que te inclines
Chica, no pienses en lo que podría salir mal.
Sólo piensa en lo que podría salir bien
Sí, tal vez arruinemos todo esto, Señor
Cantarlo por el resto de nuestras vidas.
Y no quiero estropearlo todo, pero
No quiero decir que nunca lo intentamos
No pienses en lo que podría salir mal.
Sólo piensa en lo que podría salir bien
¿Qué podría salir bien?
Te acercas y luego disminuyes la velocidad.
Las manos no saben a dónde ir ahora
Estás medio all in, estás medio ¿ahora qué?
Pero puedo decirte que quieres descubrirlo.
Sabes, sabes que podemos hacer eso ahora mismo.
Chica, no pienses en lo que podría salir mal.
Sólo piensa en lo que podría salir bien
Sí, tal vez arruinemos todo esto, Señor
Cantarlo por el resto de nuestras vidas.
Y no quiero estropearlo todo, pero
No quiero decir que nunca lo intentamos
No pienses en lo que podría salir mal.
Sólo piensa en lo que podría salir bien
¿Qué podría salir bien?
¿Qué pasa con lo que podría ir?
¿Qué podría salir bien?
Dices: "Pero somos mejores amigos", yo digo: "Esa es la mejor parte".
Podría ser un callejón sin salida, podría ser un comienzo
Antes de decir buenas noches, olvida todas las razones.
Que no me besarías, te reto a que te inclines
Chica, no pienses en lo que podría salir mal.
Sólo piensa en lo que podría salir bien
Sí, tal vez arruinemos todo esto, Señor
Cantarlo por el resto de nuestras vidas.
Y no quiero estropearlo todo, pero
No quiero decir que nunca lo intentamos
No pienses en lo que podría salir mal.
Sólo piensa en lo que podría salir bien
Vaya, ¿qué podría salir bien?
¿Qué pasa con lo que podría ir?
Vaya, ¿qué podría salir bien?
¿Qué pasa con lo que podría ir?