Más canciones de Benab
Descripción
Autor: Benab
Compositor: Prodweiler
Letra y traducción
Original
Blood Valley on the track!
Hey yo,
FKA, hein, hein. . . De base, j'suis pas rappeur, tu connais, c'était pour délirer.
Les chiffres sont rentrés, on a perdu ce côté naturel.
L'argent sale ou propre, ça fait ressortir les mauvais côtés.
Y a plus de piles dans la torche, mais j'vois l'bout du tunnel.
Moi, j'connais pas un artiste qu'a fini heureux.
Mais j'connais plein d'artistes nouveaux dans la fumette. En vrai, on était plus libres quand y avait pas d'euros.
Mon cœur, j'l'ai vu mourir, les euros l'ont vu naître.
Mais moi, de là où j'viens, on a trop galéré.
J'me voyais pas revendre la coca ou l'héro. Embrasser un coffee, poto, y a d'quoi serrer.
Chez nous, la réussite, c'est l'foot ou la mélo.
La rue m'a tué.
Parti de rien, j'pensais repartir avec tout. Cœur lourd et muet.
Qu'est-ce qu'on devient? J'sais pas si ça valait l'coup.
On voulait aller plus vite que la musique.
Comme si on s'agitait dans les sables mouvants. J'entends l'sablier m'dire : "Il faut débriquer".
Mais on traverse pas l'désert en courant.
Regarde maintenant, on en est arrivé où? On s'est perdu dans ce qu'on savait le mieux faire.
On a mangé, on a vomi les ous'.
On marchait les poches lourdes comme les -paupières.
-Mais moi, de là où j'viens, on a trop galéré.
J'me voyais pas revendre la coca ou l'héro.
Embrasser un coffee, poto, y a d'quoi serrer.
Chez nous, la réussite, c'est l'foot ou la mélo. La rue m'a tué.
Parti de rien, j'pensais repartir avec tout.
Cœur lourd et muet. Qu'est-ce qu'on devient? J'sais pas si ça valait l'coup.
Qu'est-ce qu'on devient? Moi, j'sais pas si ça valait l'coup.
On s'est perdu parce que les sous, ça rendait fou.
On s'est perdu parce que les fous, ça fait des sous. Qu'est-ce qu'on devient?
-Ahhh. . . -La rue m'a tué.
Parti de rien, j'pensais repartir avec tout. Cœur lourd et muet. Qu'est-ce qu'on devient?
-J'sais pas si ça valait l'coup. -La rue m'a tué.
Traducción al español
¡Valle de Sangre en la pista!
Hola,
FKA, eh, eh. . . Básicamente, no soy rapero, ya sabes, fue una locura.
Llegaron los números, perdimos este lado natural.
El dinero sucio o limpio saca a relucir los lados malos.
Ya no quedan pilas en la linterna, pero veo el final del túnel.
No conozco ningún artista que haya terminado feliz.
Pero conozco a muchos artistas nuevos en la escena del tabaquismo. La verdad es que éramos más libres cuando no había euros.
Mi corazón, lo vi morir, los euros lo vieron nacer.
Pero para mí, de donde vengo, luchamos demasiado.
No me veía revendiendo coca o heroína. Besando un café, amigo, hay algo por lo que estar emocionado.
Para nosotros el éxito es fútbol o melodrama.
La calle me mató.
Partiendo de la nada, pensé que me iría con todo. Corazón pesado y silencioso.
¿En qué nos estamos convirtiendo? No sé si valió la pena.
Queríamos ir más rápido que la música.
Como si estuviéramos atravesando arenas movedizas. Escucho el reloj de arena diciéndome: “Tenemos que desbloquear”.
Pero no cruzamos corriendo el desierto.
Mire ahora, ¿a dónde hemos llegado? Nos perdimos en lo que mejor sabíamos hacer.
Comimos, vomitamos.
Caminábamos con los bolsillos tan pesados como los párpados.
-Pero para mí, de donde vengo, tuvimos demasiados problemas.
No me veía revendiendo coca o heroína.
Besando un café, amigo, hay algo por lo que estar emocionado.
Para nosotros el éxito es fútbol o melodrama. La calle me mató.
Partiendo de la nada, pensé que me iría con todo.
Corazón pesado y silencioso. ¿En qué nos estamos convirtiendo? No sé si valió la pena.
¿En qué nos estamos convirtiendo? Yo no sé si valió la pena.
Nos perdimos porque el dinero nos estaba volviendo locos.
Nos perdimos porque los locos ganan dinero. ¿En qué nos estamos convirtiendo?
-Ahhh. . . -La calle me mató.
Partiendo de la nada, pensé que me iría con todo. Corazón pesado y silencioso. ¿En qué nos estamos convirtiendo?
-No sé si valió la pena. -La calle me mató.