Más canciones de на її основі
Descripción
Productor: Movetone
Productor: Badwor7h
Letra y traducción
Original
Це Різдво з тобою, милий, нагрішу.
Темряві тебе знайду і не відпущу.
Хай за нами підглядають у вікно, почуття заграли, наче у кіно.
Тихо, синько, на шпиньках я підійду до ялинки.
Твого подарунку є ім'я, твоїм подарунком буду, буду я, я.
Твоїм подарунком буду я, твоїм подарунком буду, буду я, я.
Твоїм подарунком буду я, твоїм подарунком буду, буду я, я, я.
Це Різдво з тобою, милий, нагрішу. Темряві тебе знайду і не відпущу.
Хай за нами підглядають у вікно, почуття заграли, наче у кіно. Це
Різдво з тобою, милий, нагрішу.
Темряві тебе знайду і не відпущу.
Хай за нами підглядають у вікно, почуття заграли, наче у кіно.
На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на.
Підкошує ноги, я дихаю тихо, і тільки з тобою я здатна на лихо.
Розслабся, мій любий, це все не серйозно. Різдвяна колаба для двох ертолозів.
Це Різдво з тобою я нагрішу, темряві знайду й не відпущу.
Хай за нами підглядають у вікно, почуття заграли, наче у кіно.
На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на.
Буду з тобою це Різдво, милий, а ти зі мною будеш? Будеш, будеш, конечно, будеш, куди ж ти дінешся?
Traducción al español
Es Navidad contigo, querida, lo siento.
Oscuridad, te encontraré y no te dejaré ir.
Que nos espíen por la ventana, jugando con los sentimientos, como en una película.
Tranquilo, hijo, iré al árbol de Navidad con tacones altos.
Tu regalo tiene nombre, seré tu regalo, seré.
Seré tu regalo, seré tu regalo, seré, seré.
Seré tu regalo, seré tu regalo, seré yo, yo, yo.
Es Navidad contigo, querida, lo siento. Oscuridad, te encontraré y no te dejaré ir.
Que nos espíen por la ventana, jugando con los sentimientos, como en una película. esto
Navidad contigo, querida, lo siento.
Oscuridad, te encontraré y no te dejaré ir.
Que nos espíen por la ventana, jugando con los sentimientos, como en una película.
En, en, en, en, en, en, en, en, en, en, en, en, en, en, en, en, en, en, en, en, en, en, en.
Se corta las piernas, respiro tranquilamente, y sólo contigo soy capaz del desastre.
Tranquila querida, no es nada grave. Navidad Kolaba para dos ertologs.
Esta Navidad contigo pecaré, encontraré la oscuridad y no la soltaré.
Que nos espíen por la ventana, jugando con los sentimientos, como en una película.
En, en, en, en, en, en, en, en, en, en, en, en, en, en, en, en, en, en, en, en, en, en.
Estaré contigo esta Navidad cariño, ¿estarás conmigo? Lo harás, lo harás, por supuesto que lo harás, ¿adónde vas?