Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema 宇宙の片隅

宇宙の片隅

3:51japonés independiente, shibuya-kei 2026-01-01

Descripción

Letrista: ふっくん

Compositor: ふっくん

Arreglista: マウマウ

Productor: クロネコ

Letra y traducción

Original

突然物語溢れる透 明度ない感情誤魔化すよう に魔法をかけた。

青 空 と潮風 と今が全てだっ た頃。

当てどもない明 日を占うようにまで騒いだね。

僕ら は眩しい夢見 てた。

宇宙の形見て。

眩しい切なさの季節。

風の中みんな精一 杯の武器合わせて輝いたね。

みんなの笑う声聞 こえる。

確かな今を 忘れたくなくて魔法をかけ た。

夕暮 れ に並ぶ影、僕らは気づいてた んだ。

こんな風にいら れなくなること。

誰か言わなくても。

別れのわけなん て心済み。

時のか ぜの中 で。

セピアに色褪せる季節。

見たくなくて、さよ ならなんて言わずに笑ってみた。

突然物語溢れる透明 度ない感情誤魔 化すように魔法をかけた。

Traducción al español

De repente, me lanzaron una historia llena de emociones transparentes para disfrazar mis emociones.

Cuando el cielo azul, la brisa del mar y el presente lo eran todo.

Hacen tanto alboroto que parece que intentan predecir el futuro.

Tuvimos un sueño brillante.

Mira la forma del universo.

Una temporada de tristeza deslumbrante.

Todos brillaron con el viento, usando sus armas lo mejor que pudieron.

Puedo escuchar a todos reírse.

Lancé un hechizo porque no quería olvidar el presente cierto.

Éramos conscientes de las sombras alineadas al anochecer.

Ya no puedo vivir así.

Incluso si nadie lo dice.

Estoy seguro de que no hay razón para que rompamos.

En el viento del tiempo.

La estación en la que los colores se vuelven sepia.

No quería verlo, así que intenté sonreír sin despedirme.

De repente, lanzo un hechizo para transformar mis sentimientos en una historia llena de emociones transparentes.

Ver vídeo Sayonara Ponytail - 宇宙の片隅

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam