Más canciones de Arthur Pirozhkov
Descripción
Compositor y letrista: Андрей Алексин
Productor del estudio: Артур Пирожков
Letra y traducción
Original
Мы с тобой ссоримся, мы с тобой ругаемся.
Мы с тобой боремся, мы с тобой сражаемся.
Нету наслаяния, взаимопонимания, иные точки зрения и лишь одно кипение.
Знаешь, не охай, не ахай!
Знаешь, иди ты.
Не в курсе, куда идти? Спроси ChatGPT.
Мы как два полюса, каждые полчаса за что-то цепляемся, посудой кидаемся.
Знаешь, я так устал.
Такой вечный сериал.
Достала такая жизнь. Ладно, ложись.
Знаешь, не охай, не ахай!
Знаешь, иди ты.
Не в курсе, куда идти? Спроси ChatGPT.
Дорогая, дорогая моя, я тебя очень люблю, но сейчас мне хочется побыть одному.
Знаешь, не охай, не ахай!
Знаешь, иди ты.
Не в курсе, куда идти? Спроси ChatGPT.
Traducción al español
Tú y yo peleamos, tú y yo peleamos.
Tú y yo estamos peleando, tú y yo estamos peleando.
No hay superposiciones, no hay entendimiento mutuo, no hay otros puntos de vista y sólo hay ebullición.
Ya sabes, ¡no te quejes, no te quejes!
Ya sabes, adelante.
¿No sabes a dónde ir? Pregúntale a ChatGPT.
Somos como dos polos, cada media hora nos aferramos a algo y tiramos platos.
Sabes, estoy tan cansada.
Qué serie tan atemporal.
Estoy cansado de este tipo de vida. Está bien, vete a la cama.
Ya sabes, ¡no te quejes, no te quejes!
Ya sabes, adelante.
¿No sabes a dónde ir? Pregúntale a ChatGPT.
Querida, querida, te quiero mucho, pero ahora quiero estar sola.
Ya sabes, ¡no te quejes, no te quejes!
Ya sabes, adelante.
¿No sabes a dónde ir? Pregúntale a ChatGPT.