Más canciones de Boombox
Descripción
Compositor: DR
Letrista: А. Хлывнюк
Letra y traducción
Original
Мне бы джина, я б тогда не путался в проводах.
Прям из Крыма под Днепру бы подтянул города.
До зарплаты за неделю не был бы на мели. Королевы и принцессы in love with me, е!
Тру бутылки, банки, кружки, баночки тоже тру.
Спрячу джина под подушку, достану поутру.
Вот тогда бы мы дел наделали, вот тогда б зажгли! Все дела поотменять, потому что у меня. . .
На восьмом этаже пати в неглиже.
На седьмом этаже соседи спят уже. На девятом этаже медведи и Фаберже.
Этажом выше спецназ на крыше.
Всем парням костюмы тройки, бабочки, трубочки.
Барышням всем мини-юбки, тонкие блузочки.
Самолеты приземлились, всплыли подлодочки. В моду снова входят розовые очки. На
Импалы госзаказ немалый и у Шевроле.
Потепление приходит конкретно в феврале.
Паровозы с рельс не сходят, не тонут корабли. Все дела поотменять, потому что у меня. . .
На восьмом этаже пати в неглиже.
На седьмом этаже соседи спят уже. На девятом этаже медведи и
Фаберже.
Этажом выше спецназ на крыше.
Всего бы мы наджамновали джаза на полкило.
С ним бы мне, пускай не сразу, но точно повезло.
Вот тогда бы мы дел наделали, вот тогда б зажгли! Все дела поотменял, потому что у меня. . .
На восьмом этаже пати в неглиже.
На седьмом этаже соседи спят уже. На девятом этаже медведи и Фаберже.
Этажом выше спецназ на крыше.
На восьмом этаже сами знаете уже.
На седьмом этаже проснулись уже. На девятом этаже медведи и
Фаберже.
Этажом выше спецназ на крыше.
Traducción al español
If I had some gin, then I wouldn’t get tangled up in wires.
Habría traído ciudades directamente desde Crimea al Dnieper.
No estaría arruinado una semana antes del día de pago. Reinas y princesas enamoradas de mi, e!
Froto botellas, frascos, tazas, frascos también.
Esconderé la ginebra debajo de la almohada y la sacaré por la mañana.
¡Entonces habríamos hecho algo, entonces lo habríamos encendido! Cancelar todas las cosas, porque tengo. . .
En el octavo piso hay una fiesta en negligé.
En el séptimo piso los vecinos ya están durmiendo. En el noveno piso hay osos y Fabergé.
Un piso arriba hay fuerzas especiales en el techo.
Todos los chicos tienen trajes de tres piezas, pajaritas y tubos.
Todas las jóvenes visten minifaldas y blusas finas.
Los aviones aterrizaron, los submarinos emergieron. Las gafas color rosa vuelven a estar de moda. encendido
Los Impalas tienen un pedido gubernamental importante y Chevrolet también los tiene.
El calentamiento llega específicamente en febrero.
Las locomotoras de vapor no se descarrilan, los barcos no se hunden. Cancelar todas las cosas, porque tengo. . .
En el octavo piso hay una fiesta en negligé.
En el séptimo piso los vecinos ya están durmiendo. En el noveno piso hay osos y
Fabergé.
Un piso arriba hay fuerzas especiales en el techo.
En total habríamos metido medio kilo de jazz.
Con él tal vez no de inmediato, pero definitivamente tendría suerte.
¡Entonces habríamos hecho algo, entonces lo habríamos encendido! Cancelé todo mi trabajo porque tenía que hacerlo. . .
En el octavo piso hay una fiesta en negligé.
En el séptimo piso los vecinos ya están durmiendo. En el noveno piso hay osos y Fabergé.
Un piso arriba hay fuerzas especiales en el techo.
En el octavo piso ya lo sabes.
Ya nos despertamos en el séptimo piso. En el noveno piso hay osos y
Fabergé.
Un piso arriba hay fuerzas especiales en el techo.