Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Все моє життя

Все моє життя

3:43Álbum Вічно Танцююча Людина 2025-09-09

Más canciones de MONATIK

  1. If you know what I mean
      3:37
  2. ВИМОЛИВ
      3:32
  3. А що?
      3:17
  4. 127
      3:28
  5. Спогади
      3:36
  6. Про тебе
      3:29
Todas las canciones

Descripción

Productor: Monatik Dmytro

Productor: Yeromenko Serhii

Productor: Lopuhov Ivan

Letra y traducción

Original

Увесь світ згас, так темно стало

Так, був час, неприємності брали

Й милувались моїми думками

Які згасали, які згасали, доки ти

Не відкрила мені

Світло у пітьмі

Доки ти не відкрила мені

Очі, бачиш

Ти ж не світиш, сліпиш, але я хочу дивитись

На тебе все життя

Я так хочу горіти тим

Світлом-магнітом все моє життя

Я шукав вихід, я не знав, куди йти

Я так боляче падав, але ти

Змінила все моє життя (життя)

Ти і є моє життя

Все моє життя

Ти і є моє життя (життя)

Який вже рік у війні

В душі і назовні кам'яні стіни

Серця прозорі милувались моїми думками

Які згасали (згасали), які згасали (згасали)

Та доки ти (ти) не відкрила мені

Світло у пітьмі

Доки ти не відкрила мені

Очі, бачиш

Ти ж не світиш, сліпиш, але я хочу дивитись

На тебе все життя

Я хочу горіти тим

Світлом-магнітом все моє життя

Я шукав вихід

Я не знав, куди йти

Я так боляче падав, але ти

Змінила все моє життя (життя), ти і є моє життя

Все моє життя, ти і є моє життя

Все моє життя (життя), ти і є моє життя

Все моє життя, ти і є моє життя

Все моє життя (життя), ти і є моє життя

Ти і є життя моє, ти і є життя моє

Ти і є життя моє, ти і є життя моє

Ти і є життя моє, ти і є життя моє

Ти і є життя моє, ти і є життя моє

Ти і є життя моє, ти і є життя моє

Ти і є життя моє, ти і є життя моє

Ти і є життя моє, ти і є життя моє

Ти і є життя моє, все моє життя

Traducción al español

El mundo entero se apagó, se volvió tan oscuro

Sí, hubo un momento en que se tomaron problemas.

Y admiré mis pensamientos

Que se desvaneció, que se desvaneció, mientras tú

Ella no me abrió

Luz en la oscuridad

Hasta que te abriste a mí

Ojos, ves

No brillas, estás ciego, pero quiero mirar

toda tu vida

Tengo tantas ganas de arder con eso

Imán de luz toda mi vida.

Estaba buscando una salida, no sabía a dónde ir.

Me caí tan dolorosamente, pero tú

Cambió toda mi vida (vida)

tu eres mi vida

toda mi vida

Eres mi vida (vida)

Que año en la guerra

Muros de piedra por dentro y por fuera.

Corazones transparentes admiraron mis pensamientos.

Que se desvaneció (se desvaneció), que se desvaneció (se desvaneció)

Pero hasta que tú (tú) no me abriste

Luz en la oscuridad

Hasta que te abriste a mí

Ojos, ves

No brillas, estás ciego, pero quiero mirar

toda tu vida

quiero arder con eso

Imán de luz toda mi vida.

estaba buscando una salida

no sabia a donde ir

Me caí tan dolorosamente, pero tú

Cambiaste toda mi vida (vida), tu eres mi vida

Toda mi vida, tu eres mi vida

Toda mi vida (vida), tu eres mi vida

Toda mi vida, tu eres mi vida

Toda mi vida (vida), tu eres mi vida

Eres mi vida, eres mi vida.

Eres mi vida, eres mi vida.

Eres mi vida, eres mi vida.

Eres mi vida, eres mi vida.

Eres mi vida, eres mi vida.

Eres mi vida, eres mi vida.

Eres mi vida, eres mi vida.

Eres mi vida, mi vida entera.

Ver vídeo MONATIK - Все моє життя

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam