Más canciones de MONATIK
Descripción
Productor: Monatik Dmytro
Productor: Yeromenko Serhii
Productor: Lopuhov Ivan
Letra y traducción
Original
Увесь світ згас, так темно стало
Так, був час, неприємності брали
Й милувались моїми думками
Які згасали, які згасали, доки ти
Не відкрила мені
Світло у пітьмі
Доки ти не відкрила мені
Очі, бачиш
Ти ж не світиш, сліпиш, але я хочу дивитись
На тебе все життя
Я так хочу горіти тим
Світлом-магнітом все моє життя
Я шукав вихід, я не знав, куди йти
Я так боляче падав, але ти
Змінила все моє життя (життя)
Ти і є моє життя
Все моє життя
Ти і є моє життя (життя)
Який вже рік у війні
В душі і назовні кам'яні стіни
Серця прозорі милувались моїми думками
Які згасали (згасали), які згасали (згасали)
Та доки ти (ти) не відкрила мені
Світло у пітьмі
Доки ти не відкрила мені
Очі, бачиш
Ти ж не світиш, сліпиш, але я хочу дивитись
На тебе все життя
Я хочу горіти тим
Світлом-магнітом все моє життя
Я шукав вихід
Я не знав, куди йти
Я так боляче падав, але ти
Змінила все моє життя (життя), ти і є моє життя
Все моє життя, ти і є моє життя
Все моє життя (життя), ти і є моє життя
Все моє життя, ти і є моє життя
Все моє життя (життя), ти і є моє життя
Ти і є життя моє, ти і є життя моє
Ти і є життя моє, ти і є життя моє
Ти і є життя моє, ти і є життя моє
Ти і є життя моє, ти і є життя моє
Ти і є життя моє, ти і є життя моє
Ти і є життя моє, ти і є життя моє
Ти і є життя моє, ти і є життя моє
Ти і є життя моє, все моє життя
Traducción al español
El mundo entero se apagó, se volvió tan oscuro
Sí, hubo un momento en que se tomaron problemas.
Y admiré mis pensamientos
Que se desvaneció, que se desvaneció, mientras tú
Ella no me abrió
Luz en la oscuridad
Hasta que te abriste a mí
Ojos, ves
No brillas, estás ciego, pero quiero mirar
toda tu vida
Tengo tantas ganas de arder con eso
Imán de luz toda mi vida.
Estaba buscando una salida, no sabía a dónde ir.
Me caí tan dolorosamente, pero tú
Cambió toda mi vida (vida)
tu eres mi vida
toda mi vida
Eres mi vida (vida)
Que año en la guerra
Muros de piedra por dentro y por fuera.
Corazones transparentes admiraron mis pensamientos.
Que se desvaneció (se desvaneció), que se desvaneció (se desvaneció)
Pero hasta que tú (tú) no me abriste
Luz en la oscuridad
Hasta que te abriste a mí
Ojos, ves
No brillas, estás ciego, pero quiero mirar
toda tu vida
quiero arder con eso
Imán de luz toda mi vida.
estaba buscando una salida
no sabia a donde ir
Me caí tan dolorosamente, pero tú
Cambiaste toda mi vida (vida), tu eres mi vida
Toda mi vida, tu eres mi vida
Toda mi vida (vida), tu eres mi vida
Toda mi vida, tu eres mi vida
Toda mi vida (vida), tu eres mi vida
Eres mi vida, eres mi vida.
Eres mi vida, eres mi vida.
Eres mi vida, eres mi vida.
Eres mi vida, eres mi vida.
Eres mi vida, eres mi vida.
Eres mi vida, eres mi vida.
Eres mi vida, eres mi vida.
Eres mi vida, mi vida entera.