Más canciones de Parfeniuk
Descripción
Productor: Сергій Ранов
Productor: RUNSTAR
Compositor: Ілья Парфенюк
Compositor: Сергій Ранов
Letrista: Ілья Парфенюк
Arreglista: Вадим Лисиця
Letra y traducción
Original
І тебе нема, і мене не буде більше. З розуму звела.
І тебе нема.
Вітер все поламав, тільки він знає навіщо.
А пам'ятаєш, як з тобою ми гуляли по вечорам?
Тоді я таких, як ти, ніколи не зустрічав. І ще, ми з тобою під дощем разом із ним ідем, знаєм, куди бредем.
Коли заберу я тебе з собою, де будеш мене зустрічати босою ти по росі і у всій красі. А ми з тобою, наче літаки, також не літаєм.
Я тобі пишу - не відповідаєш, я тобі дзвоню - не відповідаєш. А чому все так?
Я і сам не знаю.
І тебе нема, і мене не буде більше. З розуму звела.
І тебе нема.
Вітер все поламав, тільки він знає навіщо.
Часом не спиться до ранку, часто встаю серед ночі.
Хотілось забути усе, та згадую, закривши очі.
Не слухай ніколи нікого, порадить багато охочих. Добре, що є голова на плечах.
-Поради я не заохочу.
-І тебе нема, і мене не буде більше. З розуму звела.
І тебе нема, і мене не буде більше.
З розуму звела.
І тебе нема.
Вітер все поламав, тільки він знає навіщо.
Traducción al español
Y tú te has ido, y yo ya no estaré. Me volvió loco.
Y te has ido.
El viento lo rompió todo, sólo él sabe por qué.
¿Recuerdas cómo tú y yo solíamos caminar por las noches?
Entonces nunca conocí gente como tú. Y además, tú y yo caminamos juntos con él bajo la lluvia, sabemos adónde vamos.
Cuando te lleve conmigo, ¿dónde me encontrarás descalza y en toda tu belleza? Y tú y yo tampoco volamos como aviones.
Te escribo y no respondes, te llamo y no respondes. ¿Y por qué es todo así?
Yo mismo no lo sé.
Y tú te has ido, y yo ya no estaré. Me volvió loco.
Y te has ido.
El viento lo rompió todo, sólo él sabe por qué.
A veces no duermo hasta la mañana, a menudo me levanto en mitad de la noche.
Quería olvidarlo todo, pero lo recuerdo cerrando los ojos.
Nunca escuches a nadie, hay muchos dispuestos a dar consejos. Es bueno tener la cabeza sobre los hombros.
- No alentaré los consejos.
- Y tú te has ido, y yo ya no estaré. Me volvió loco.
Y tú te has ido, y yo ya no estaré.
Me volvió loco.
Y te has ido.
El viento lo rompió todo, sólo él sabe por qué.