Más canciones de Jerry Heil
Descripción
Productor, letrista: Yana Shemaieva
Productor, letrista y arreglista: Ivan Klymenko
Arreglista: Stas Chornyy
Letra y traducción
Original
А вона плила сама одна, рікою стрімголов. Думала, то любов, а то риболов.
А вона плила сама одна, рікою стрімголов. Думала, то любов, а то риболов. Думала, то любов, а то риболов.
Думала, то любов, а то риболов. Думала, то любов, а то риболов.
Думала, то любов, а то риболов.
Тирнули з головою почуття в океан подій. Море сподівань, позирон на дні.
Простояла пів життя в холодній воді, а його все нема, каже, заблукав в дорозі.
Багато шукають його ім'я в контакті, а він вже випав, як поганий музикант зі стаку.
Він давно зник, тому нема сенсу питати, де ти?
І як справжній рибалка майструє нові тенети.
А вона плила сама одна, рікою стрімголов.
Думала, то любов, а то риболов.
А вона плила сама одна, рікою стрімголов. Думала, то любов, а то риболов.
Рибка заради любові долала всі відстані.
Рибка золота. Рибка плила верхи на звуки солодкої пісні.
З глибини не видно і ні поплавка, ні пристані.
Рибка золота, а у серці уже залізне. Залізне.
Думала, то любов, а то риболов. Думала, то любов, а то риболов. Думала, то любов, а то риболов.
Думала, то любов, а то риболов.
А вона плила сама одна, рікою стрімголов.
Думала, то любов, а то риболов.
А вона плила сама одна, рікою стрімголов.
Думала, то любов, а то риболов. Плаче Аріель з морено-мореної сирени. Плаче
Аріель з морено-мореної сирени.
Плаче Аріель з морено-мореної сирени.
Плаче Аріель з морено-мореної сирени.
Traducción al español
Y ella nadaba sola, en un río de rápidos. Pensé que era amor o pesca.
Y ella nadaba sola, en un río de rápidos. Pensé que era amor o pesca. Pensé que era amor o pesca.
Pensé que era amor o pesca. Pensé que era amor o pesca.
Pensé que era amor o pesca.
Los sentimientos fueron arrojados precipitadamente al océano de los acontecimientos. Mar de esperanzas, positrones en el fondo.
Ella estuvo en agua fría la mitad de su vida, pero él todavía no está, dice, se perdió en el camino.
Muchos buscan su nombre en el contacto, pero ya se ha caído como un mal músico de la pila.
Desapareció hace mucho tiempo, así que no tiene sentido preguntar dónde estás.
Y cómo un verdadero pescador elabora nuevos principios.
Y ella nadaba sola, en un río de rápidos.
Pensé que era amor o pesca.
Y ella nadaba sola, en un río de rápidos. Pensé que era amor o pesca.
El pez del amor recorrió todas las distancias.
Pez de colores. Los peces nadaban al son de una dulce canción.
Ni el flotador ni el muelle son visibles desde las profundidades.
El pescado es dorado, pero el corazón ya es de hierro. hierro
Pensé que era amor o pesca. Pensé que era amor o pesca. Pensé que era amor o pesca.
Pensé que era amor o pesca.
Y ella nadaba sola, en un río de rápidos.
Pensé que era amor o pesca.
Y ella nadaba sola, en un río de rápidos.
Pensé que era amor o pesca. Llorando Ariel desde la sirena granate. llorando
Ariel de granate y sirena granate.
Llorando Ariel desde la sirena granate.
Llorando Ariel desde la sirena granate.