Más canciones de Jerry Heil
Descripción
Productor, letrista: Yana Shemaieva
Productor, letrista y arreglista: Ivan Klymenko
Productor, Arreglista: Stas Chornyy
Letra y traducción
Original
Ми, як хвилі, які не знають
Свого початку, свого кінця
Обіцяй: коли накриє, коли ми зникнем
Не забувати риси мого лиця
Хвиля змиває пісок
Та він повертається знову на берег
Так душі повернуться наші до свого початку
Згідно езотерик
Я буду назавжди на твоїй хвилі
На твоїй радіостанції
Щоб, коли ми будемо там
Впізнати тебе по рідній вібрації
Ми, як хвилі, які не знають
Свого початку, свого кінця
Обіцяй: коли накриє, коли ми зникнем
Не забувати риси мого лиця
Сьогодні я знову проспала —
В під'їзді дим сусідських цигарок
Замість сніданку нотації мами
Мам, я запізнююсь на урок!
Часто ненавиджу школу
Та більше за все я боюся забуття
Бо, пізно чи рано, всі люди стануть
Випускниками школи життя
Хвилями
Наші душі лижуть сушу, як голодні
Ми на мить, станем хвилями
Й розчинемось в безодні
Ми, як хвилі, які не знають
Свого початку, свого кінця
Обіцяй: коли накриє, коли ми зникнем
Не забувати риси мого лиця
Ми, як хвилі, які не знають
Свого початку, свого кінця
Обіцяй: коли накриє, коли ми зникнем
Не забувати риси мого лиця
Ми — краплі в океані
Молекули в краплинках
І ми від солі п'яні
Плачем сіллю, поки плинем
Крок вправо, крок уліво —
Хіба це так важливо?
Коли нас спалить сонце
Я лиш випаду як злива
Traducción al español
Somos como olas que no saben
Su comienzo, su fin.
Promesa: cuando cubra, cuando desaparezcamos
No olvides los rasgos de mi cara.
La ola se lleva la arena.
Pero vuelve a la orilla otra vez.
Así nuestras almas volverán a su principio.
Según el esoterismo
Estaré por siempre en tu ola
En tu estación de radio
Para que cuando estemos ahí
Reconocerte por tu vibración nativa
Somos como olas que no saben
Su comienzo, su fin.
Promesa: cuando cubra, cuando desaparezcamos
No olvides los rasgos de mi cara.
Hoy me quedé dormido otra vez.
En la entrada se percibe el humo de los cigarrillos de los vecinos.
En lugar de desayuno, las notas de mamá.
¡Mamá, llego tarde a clase!
A menudo odio la escuela
Pero sobre todo temo al olvido.
Porque, tarde o temprano, todas las personas llegarán a ser
Graduados de la escuela de la vida.
en olas
Nuestras almas lamen la tierra como si tuvieran hambre.
Nos convertiremos en olas por un momento.
Y nos disolveremos en el abismo
Somos como olas que no saben
Su comienzo, su fin.
Promesa: cuando cubra, cuando desaparezcamos
No olvides los rasgos de mi cara.
Somos como olas que no saben
Su comienzo, su fin.
Promesa: cuando cubra, cuando desaparezcamos
No olvides los rasgos de mi cara.
Somos gotas en el océano
Moléculas en gotas
Y estamos borrachos de sal
Lloramos con sal mientras nadamos
Paso a la derecha, paso a la izquierda.
¿Es tan importante?
Cuando el sol nos quema
Me caeré como un aguacero