Más canciones de Wir sind Helden
Descripción
Ingeniero de grabación, productor, personal de estudio: Patrik Majer
Personal de estudio, ingeniero de grabación: Dirk Heinrich
Personal de estudio, ingeniero de masterización: Michael Schwabe
Compositor: Jean-Michel Tourette
Compositor: Pola Roy
Compositor: Mark Tavassol
Compositor y letrista: Judith Holofernes
Letra y traducción
Original
Ich seh uns beide, du bist längst zu schwer für meine Arme, aber ich geb dich nicht her.
Ich weiß, deine Monster sind genau wie meine und mit denen bleiben, man besang nicht alleine.
Und ich weiß, ich weiß, ich weiß und frage nichts.
Halt dich bei mir fest, steig auf, ich trage dich.
Ich werde riesengroß für dich, ein Elefant für dich.
Ich trag dich Meilen weiter übers Land und ich trag dich so weit ich kann.
Ich trag dich so weit ich kann.
Am Ende des Wegs, wenn ich muss, trage ich dich.
Trag ich dich, über den ich muss.
Einer, der nicht sollte, weint am Telefon und einer, den ich wollte, weint und weiß es schon.
Deine Beine tragen dich nicht, wie sie sollten.
So oft gehen die, die noch nicht weggehen wollten.
Und ich weiß, ich weiß und ich ertrage es nicht.
Halt dich bei mir fest, steig auf, ich trage dich.
Ich werde riesengroß für dich, ein Elefant für dich.
Ich trag dich Meilen weiter übers Land und ich trag dich so weit ich kann.
Ich trag dich so weit ich kann.
Am Ende des Wegs, wenn ich muss, trage ich dich.
Ich trag dich so weit ich kann. Ich trag dich so weit ich kann.
Ich trag dich so weit ich kann. Ich trag dich so weit ich kann.
Ich trag dich so -weit ich kann. -Am Ende des Wegs, wenn ich muss. . .
-Ich trag dich so weit ich kann. -. . .
trage ich dich.
Ich trag dich so weit ich kann.
Trag ich dich über den ich muss.
Traducción al español
Nos veo a los dos, ya pesas demasiado para mis brazos, pero no te abandonaré.
Sé que tus monstruos son como los míos y quédate con ellos, no cantas sobre ellos solo.
Y lo sé, lo sé, lo sé y no pregunto nada.
Agárrate a mí, súbete, yo te llevaré.
Seré enorme para ti, un elefante para ti.
Te llevaré kilómetros más lejos por todo el país y te llevaré tan lejos como pueda.
Te llevaré tan lejos como pueda.
Al final del camino, si es necesario, te llevaré.
Te llevo sobre quien tengo que hacerlo.
Uno que no debería estar llorando por teléfono y uno que quería está llorando y ya lo sabe.
Tus piernas no te sostienen como deberían.
Muchas veces se van los que no querían irse.
Y lo sé, lo sé y no lo soporto.
Agárrate a mí, súbete, yo te llevaré.
Seré enorme para ti, un elefante para ti.
Te llevaré kilómetros más lejos por todo el país y te llevaré tan lejos como pueda.
Te llevaré tan lejos como pueda.
Al final del camino, si es necesario, te llevaré.
Te llevaré tan lejos como pueda. Te llevaré tan lejos como pueda.
Te llevaré tan lejos como pueda. Te llevaré tan lejos como pueda.
Te llevaré tan lejos como pueda. -Al final del camino si es necesario. . .
-Te llevaré tan lejos como pueda. -. . .
Yo te llevo.
Te llevaré tan lejos como pueda.
Te llevo como tengo que hacerlo.