Más canciones de Roy Bianco & Die Abbrunzati Boys
Descripción
Productor: Zebo Adam
Productor: Maximiliano Einfalt
Personal de estudio, mezclador: Alex Tomann
Ingeniero de masterización, personal de estudio: Martin Scheer
Compositor letrista, intérprete asociado, vocalista: Roy Bianco
Compositor, letrista, intérprete asociado, vocalista: Die Abbrunzati Boys
Batería, intérprete asociado, compositor y letrista: Bungo Jonas
Intérprete asociado, compositor y letrista: Blechkofler
Compositor letrista, intérprete asociado: Eisensepp
Teclados, intérprete asociado, compositor y letrista: Ralph Rubin
Letra y traducción
Original
Schon früh am Morgen, kurz nach dem Kaffee, die Luft breit von Schuld, die Straßen fast leer. Die Uhr am Campanile blieb einfach stehen und die Carabinieri ein, zwei
Stunden zu spät. Schau, schau, der Kommissare, was will er nun tun? Ist die
Nacht doch vorüber und das Pflaster voll Blut. Hier und da ein paar Tränen, die
Gesichter sind lang. Man sagt, über Pepe weint feiner Mann.
In Cosenza hat's das Gute nicht leicht!
Mit deinen Bambini musst du schauen, wo du bleibst. Durch Calabria fahren die
Autos so schnell.
Im Tronco liegt der Pepe und im Koffer das
Geld.
Die Stadt hat vergessen, was gestern geschah.
Man hört nur Gerüchte, nichts davon scheint wahr.
Die Uhr am Campanile steht weiterhin still und das Leben geht weiter, wenn man es nur will. Schau, schau, der Kommissare, er betet zum Herrn.
Ist die Nacht doch vorüber und der Morgen so schwer.
Ein Gruß und ein Abschied in der Zeitung wird stehen. Doch was mit Pepe passiert ist, das hat keiner gesehen.
In Cosenza hat's das Gute nicht leicht!
Mit deinen Bambini musst du schauen, wo du bleibst. Durch Calabria fahren die
Autos so schnell.
Im Tronco liegt der Pepe und im Koffer das Geld. In
Italia werden Träume noch ganz anders ausgelebt.
Mit Anzug und Gamaschen und die Haare eingegelt.
Für eine Handvoll Lire lügt man der Fortuna ins Gesicht. Den Göttern soll es egal sein, dem
Padrone sicher nicht.
In Cosenza hat's das Gute nicht leicht.
Mit deinen Bambini musst du schauen, wo du bleibst. Durch Calabria fahren die
Autos so schnell.
Im Tronco liegt der Pepe und im Koffer das Geld. In
Cosenza hat's das Gute nicht leicht!
Mit deinen Bambini, mit deinen Bambini, musst du schauen, wo du bleibst. Durch Calabria fahren die
Autos so schnell.
Im Tronco liegt der Pepe und im Koffer das
Geld.
Traducción al español
Temprano en la mañana, poco después del café, el aire estaba cargado de culpa y las calles estaban casi vacías. El reloj del campanario simplemente se detuvo y los carabinieri uno o dos
Horas de retraso. Mire, mire el inspector, ¿qué quiere hacer ahora? ¿Es eso
La noche ha terminado y el pavimento está lleno de sangre. Algunas lágrimas aquí y allá
Las caras son largas. Dicen que un buen hombre llora por Pepe.
¡Las cosas buenas no son fáciles en Cosenza!
Con tu bambini tienes que ver dónde te quedas. Conducen por Calabria
Coches tan rápidos.
Hay Pepe en el Tronco y ese en la maleta.
dinero.
La ciudad ha olvidado lo que pasó ayer.
Sólo se oyen rumores, ninguno parece cierto.
El reloj del campanario sigue parado y la vida continúa si así lo deseas. Mire, mire, el comisario, está orando al Señor.
La noche ha terminado y la mañana es muy difícil.
Habrá un saludo y una despedida en el periódico. Pero nadie vio lo que le pasó a Pepe.
¡Las cosas buenas no son fáciles en Cosenza!
Con tu bambini tienes que ver dónde te quedas. Conducen por Calabria
Coches tan rápidos.
Pepe está en el Tronco y el dinero en la maleta. en
En Italia los sueños se viven de una manera completamente diferente.
Con traje y polainas y el pelo engominado.
Por un puñado de liras le mientes a la fortuna. A los dioses no debería importarles
Padróne, desde luego, no.
Las cosas no son fáciles en Cosenza.
Con tu bambini tienes que ver dónde te quedas. Conducen por Calabria
Coches tan rápidos.
Pepe está en el Tronco y el dinero en la maleta. en
¡Las cosas buenas no son fáciles en Cosenza!
Con tus hijos, con tus hijos, tienes que ver dónde te quedas. Conducen por Calabria
Coches tan rápidos.
Hay Pepe en el Tronco y ese en la maleta.
dinero.