Más canciones de Roy Bianco & Die Abbrunzati Boys
Descripción
Productor: Zebo Adam
Productor: Maximiliano Einfalt
Productor: Maximilian Wörle
Personal de estudio, mezclador: Alex Tomann
Personal de estudio, ingeniero de masterización: Martin Scheer
Vocalista de fondo, intérprete asociado, compositor y letrista: Eisensepp
Compositor letrista, intérprete asociado, vocalista: Roy Bianco
Vocalista, intérprete asociado, compositor y letrista: Die Abbrunzati Boys
Compositor, letrista, intérprete asociado, batería: Bungo Jonas
Compositor letrista, intérprete asociado: Blechkofler
Teclados, intérprete asociado, compositor y letrista: Ralph Rubin
Letra y traducción
Original
Ciao bella, schieß' los
Bleib vor mir als tête de la course
Bei mir gewinnst du ohne rosa Trikot
Liege im Schatten, von deiner schnellen Figur
Meine Bremsen glühen immer noch von der Erinnerung an dich
Und ich will später wieder bei dir sein
Sieh' mich reflektieren in deinem Rücklicht
Und ich brauch' keinen Maranello mehr
Bei den Kurvеn, die du fährst
Denn deinе Beine hören niemals auf
Wir machen Giro, wir machen Giro
Andare con me in bici, natürlich' fahr' ich Bianchi
Sei heut' Nacht meine Lady und ich fahr' so schnell zurück zu dir
Zweite Runde auf deinem Heimkurs
Giro del Corpo, Baby, Triest nach Syrakus
Ich schalt' die Gänge, ich bin dein Jan Ulrich
Madonna Velocittà, oh bitte, bitte für mich
Und ich brauch' keinen Maranello mehr
Bei den Kurven, die du fährst
Denn deine Beine hören niemals auf
Wir machen Giro, facciamo il Giro!
Andare con me in bici, natürlich' fahr' ich Bianchi
Sei heut' Nacht meine Lady und ich fahr' so schnell zurück zu dir
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück zu dir
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück zu dir
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück zu dir
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
Andare con me in bici, natürlich' fahr' ich Bianchi (Zurück zu dir)
Sei heut' Nacht meine Lady und ich fahr' so schnell zurück zu dir
Voi andare con me in bici
Natürlich' fahr' ich Bianchi (Zurück zu dir)
Sei heut' Nacht meine Lady und ich fahr' so schnell zurück zu dir
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück zu dir
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück zu dir
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück zu dir
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
Traducción al español
Ciao bella, dispara
Quédate ante mí como tête de la course
Conmigo se gana sin camiseta rosa
Acuéstate a la sombra de tu rápida figura
Mis frenos aún brillan por tu recuerdo
Y quiero estar contigo otra vez más tarde
Mírame reflejado en tu luz trasera
Y ya no necesito a Maranello
En las curvas que tomas
Porque tus piernas nunca paran
Hacemos Giro, hacemos Giro
Andare conmigo en bicicleta, claro que conduzco Bianchi
Sé mi dama esta noche y volveré a ti tan rápido
Segunda vuelta en tu circuito de casa
Giro del Corpo, Baby, Trieste a Siracusa
Estoy cambiando de marcha, soy tu Jan Ulrich
Madonna Velocittà, oh por favor, por favor por mí
Y ya no necesito a Maranello
Las curvas que tomas
Porque tus piernas nunca paran
¡Estamos haciendo el Giro, facciamo il Giro!
Andare conmigo en bicicleta, claro que conduzco Bianchi
Sé mi dama esta noche y volveré a ti tan rápido
Atrás, atrás, atrás, atrás, atrás, atrás, de vuelta a ti
Atrás, atrás, atrás, atrás, atrás, atrás, de vuelta a ti
Atrás, atrás, atrás, atrás, atrás, atrás, de vuelta a ti
Atrás, atrás, atrás, atrás, atrás
Andare conmigo en bicicleta, claro que monto en Bianchi (Volver a ti)
Sé mi dama esta noche y volveré a ti tan rápido
Voi andare conmigo en bicicleta
Por supuesto que llevaré a Bianchi (De vuelta contigo)
Sé mi dama esta noche y volveré a ti tan rápido
Atrás, atrás, atrás, atrás, atrás, atrás, de vuelta a ti
Atrás, atrás, atrás, atrás, atrás, atrás, de vuelta a ti
Atrás, atrás, atrás, atrás, atrás, atrás, de vuelta a ti
Atrás, atrás, atrás, atrás, atrás