Más canciones de Aymen
Descripción
Letrista, intérprete asociado: Aymen
Productor, ingeniero de mezcla, ingeniero de grabación: Chryziz
Productor: Geo En La Pista
Ingeniero de masterización: Niklas Neumann
Letra y traducción
Original
(Chryziz)
Das erste Ma' trinken im Park, das Kiffen, das folgte danach (Ey)
Kurz später ticken wir da, wo wir als Kinder noch war'n (Traurig)
Auf Schulhof kickt ich nur Parts, die ganze Stadt kennt meinen Nam'n (Aymen)
Tränen im Gesicht meiner Mom, mein Vater, er ist nicht mehr da (Tschau)
Ich war ein Kind ohne Plan, sie lachten mich aus, das vergess' ich niemals (Hahaha)
Der scheiß Bulle bricht mir den Arm, das erste Ma' fick' ich den Staat (Heh) (Ihr drecks Bullen?)
Rap La Rue war doch nur Spaß, konnt die Bewerbung nicht zahl'n (No)
Auf einma' ruft Nimo mich an und heute, da bin ich ein Star
Ich komm' von Pfandflaschen sammeln, kein'n Cent in den Taschen, Hauptsache, Kippen und Papes
Hol' eine Kiste von Stanni und gib sie dem Müşti dann weiter als billiges Haze
Gebete von Mama, sie schaut vom Balkon, ich weiß genau, dass die Heimat ihr fehlt
Ich hab' mein'n Vorschuss bekomm'n und ich schick' sie dahin, wo ihr Herz in der Brust wieder schlägt (Hey)
Wir sind in der Dunya gefang'n, suche Frieden und Glück mit gebrochener Seele
Mein Bruder sagt, "Du solltest eigentlich beten", doch ich bin in Hood und ich schleuder' Pakete
Hatten so tausend Probleme, von denen ich heute in Texten erzähle
Sag, wie viele Wege soll ich denn noch wählen? Ich sündige bis ich den graden verfehlte
Steh' immer noch draußen im Regen
Ganz egal, wie viele Scheine ich zähle
Mein Nachbar dreht durch, verteilt pausenlos Schläge
An Kinder und Frau, bis er zahlt mit sein' Leben
Das ist, was ich täglich hier sehe
Eine Welt voll nur mit Krisen und Dramen
Hab' geträumt auf der Bühne zu steh'n
Das ist erst der Anfang, merk dir mein'n Nam'n: Aymen
Hallo, Aymen
Ich bin so, so mega stolz auf dich, dass du das geschafft hast
Ich hätte niemals gedacht, dass du so weit kommst
Ich kann mich noch erinnern, als du mit fünfzehn, sechzehn damit angefang'n hast
Und ich dich damals rausgeschmissen habe, weil diese Lieder mir nicht gefall'n haben
Und dann hab' ich dir gesagt, "Sing aus deinem Leben was, was du fühlst, was du denkst."
Und jetzt bin ich so mega stolz auf dich, mein Schatz
Ich stehe immer hinter dir
Traducción al español
(Chryziz)
La primera vez bebiendo en el parque, fumando marihuana, que siguió después (Ey)
Al poco tiempo volvemos a donde éramos de niños (triste)
Sólo hago papeles en el patio del colegio, toda la ciudad sabe mi nombre (Aymen)
Lágrimas en la cara de mi mamá, mi papá, se fue (Adiós)
Yo era un niño sin un plan, se reían de mí, eso nunca lo olvidaré (Jajaja)
El puto policía me rompe el brazo, la primera vez que me follo al estado (Je) (¿Ustedes policías sucios?)
Rap La Rue fue solo por diversión, no pude pagar la solicitud (No)
De repente me llama Nimo y hoy soy una estrella
Vengo de coleccionar botellas de depósito, ni un centavo en el bolsillo, lo principal son las colillas y los papeles.
Consigue una caja de Stanni y luego dásela a Müşti como neblina barata.
Oraciones de mamá, ella mira desde el balcón, estoy segura que extraña su hogar.
Recibí mi adelanto y la mando donde su corazón vuelve a latir en su pecho (Oye)
Estamos atrapados en el dunya, buscamos la paz y la felicidad con el alma rota.
Mi hermano dice: "Deberías estar orando", pero yo estoy en el capó y estoy tirando paquetes.
Tuvimos mil problemas de los que hablo hoy en los textos.
Dime, ¿cuántos caminos más debo elegir? Peco hasta que pierdo el blanco
Todavía parado afuera bajo la lluvia
No importa cuantos billetes cuento
Mi vecina se esta volviendo loca tirando golpes sin parar
A hijos y esposa hasta que pague con su vida.
Esto es lo que veo aquí todos los días.
Un mundo lleno de nada más que crisis y drama.
soñé con estar en el escenario
Esto es solo el comienzo, recuerda mi nombre: Aymen
Hola aymen
Estoy muy, muy orgulloso de ti por lograr esto.
Nunca pensé que llegarías tan lejos
Todavía recuerdo cuando empezaste cuando tenías quince o dieciséis años.
Y te eché en aquel entonces porque no me gustaban esas canciones.
Y luego te dije: "Canta sobre tu vida, lo que sientes, lo que piensas".
Y ahora estoy tan orgulloso de ti, cariño
Siempre te cubro la espalda