Más canciones de Amo
Descripción
Ingeniero de mezcla, Productor: SVRN BEATS
Ingeniero de masterización: Lex Barkey
Letra y traducción
Original
Die ersten Sonnenstrahlen scheinen in das Fenster rein.
Ein neuer Tag, doch mir fallen die Sorgen von gestern ein.
Aber ich lasse gestern nur gestern sein, denn morgen bist du für die Menschen nur ein Toter und Vergessenheit.
Du nimmst nichts mit, außer deine Taten. Hey, jetzt spitze, aber alles hat eine Strafe. Behalt deinen
Glauben, Khoya, auch an harten Tagen.
Sag, was ich im Herzen habe und bereue es schon seit Jahre. War sometimes paranoid, Schule verkackt, doch in Mathematik stark.
Pushen Afghanischisch, sinnlos für Sweater von Balmain Paris.
Blick von oben dem Hochhaus runter, sehe kaltes Wasser und Toastbrot futtern.
Junge Hoodies jagen große Kundschaft und verlieren sich in der Dunya. Möge Ya Rabbi uns recht leiten.
Das Leben, es kann nie perfekt sein.
Du willst aus dem Fenster das Geld schmeißen, doch vor der Tür wartet die Endzeit. Krumme Wege wegen Tränen und Kummer. Jeden
Tag fängt das Leben von Null an. Wer bitte hat die geschaut, der Hoodie auf die
Villa? Und verliebte sich in diese Dunya. Möge Ya Rabbi uns recht leiten. Das
Leben, es kann nie perfekt sein.
Du willst aus dem Fenster das Geld schmeißen, doch vor der Tür wartet die Endzeit. Krumme Wege wegen Tränen und Kummer.
Jeden Tag fängt das Leben von Null an. Wer bitte hat die geschaut, der Hoodie auf die Villa?
Und verliebte sich in diese Dunya. Die Zeit rennt, schneller als du denkst.
Heute bist du Millionär, doch vielleicht bist du morgen weg. Also bleib gut zu deiner
Fam, gut zu deinen Friends.
Sei nicht abgehoben, auch wenn nun das ganze Land dich kennt. Und kleine Schwester, renne keinem hinterher.
Lass sie alle lästern, glaub mir, keiner kennt deinen Wert. Letzten Jahre waren trist, die besten
Jahre waren fair. Mach deine Mutter stolz, ich kann meine heute ernähren. Hast du
Buntes mit, tanzen alle mit dir, aber wenn du unten bist, keiner mehr da.
Du gehst zwar ungewiss, doch ich weiß es, kleiner Bruder, seit der Unterschrift bei Idia.
Hör, was ich sage. Kleiner Bruder, mach's nach! Und verlieb dich nicht in die
Dunya. Möge Ya Rabbi uns recht leiten. Das Leben, es kann nie perfekt sein.
Du willst aus dem Fenster das Geld schmeißen, doch vor der Tür wartet die Endzeit.
Krumme Wege wegen Tränen und Kummer. Jeden Tag fängt das Leben von Null an.
Wer bitte hat die geschaut, der Hoodie auf die Villa? Und verliebte sich in diese Dunya.
Möge Ya Rabbi uns recht leiten. Das Leben, es kann nie perfekt sein.
Du willst aus dem Fenster das Geld schmeißen, doch vor der Tür wartet die Endzeit. Krumme
Wege wegen Tränen und Kummer. Jeden Tag fängt das Leben von Null an.
Wer bitte hat die geschaut, der Hoodie auf die Villa? Und verliebte sich in diese Dunya.
Traducción al español
Los primeros rayos de sol entran por la ventana.
Un nuevo día, pero recuerdo las preocupaciones de ayer.
Pero dejaré que el ayer sea ayer, porque mañana estarás muerto y olvidado por la gente.
No te llevas nada excepto tus acciones. Oye, genial ahora, pero todo tiene penalización. Quédate con el tuyo
Créelo, Khoya, incluso en los días difíciles.
Di lo que hay en mi corazón y lo he estado lamentando durante años. A veces era paranoico, era malo en la escuela, pero era bueno en matemáticas.
Presionar a los afganos es inútil para los suéteres de Balmain Paris.
Mirando desde lo alto del rascacielos, veo agua fría y tostadas.
Los jóvenes encapuchados persiguen a grandes clientes y se pierden en el dunya. Que Ya Rabbi nos guíe.
La vida nunca puede ser perfecta.
Quieres tirar el dinero por la ventana, pero el fin de los tiempos está esperando justo afuera de la puerta. Caminos torcidos a causa de las lágrimas y el dolor. todos
Cada día la vida comienza desde cero. Quienquiera que los haya mirado, la sudadera con capucha puesta
¿Mansión? Y me enamoré de este Dunya. Que Ya Rabbi nos guíe. esto
La vida nunca puede ser perfecta.
Quieres tirar el dinero por la ventana, pero el fin de los tiempos está esperando justo afuera de la puerta. Caminos torcidos a causa de las lágrimas y el dolor.
Cada día la vida empieza desde cero. ¿Quién miró la sudadera con capucha de la villa?
Y me enamoré de este Dunya. El tiempo vuela, más rápido de lo que crees.
Hoy eres millonario, pero mañana puede que ya no estés. Así que sé bueno con los tuyos
Familia, bien por tus amigos.
No seas distante, incluso si ahora todo el país te conoce. Y hermanita, no corras detrás de nadie.
Que todos cotilleen, créeme, nadie sabe lo que vales. Los últimos años fueron tristes, los mejores de ellos.
Los años fueron justos. Haz que tu madre se sienta orgullosa, hoy puedo alimentar a la mía. tienes
Colorido, todos bailan contigo, pero cuando estás deprimido, ya no hay nadie.
Te vas con incertidumbre, pero lo sé, hermanito, desde que firmé con Idia.
Escuche lo que digo. ¡Hermanito, hazlo! Y no te enamores de ella
Dunya. Que Ya Rabbi nos guíe. La vida nunca puede ser perfecta.
Quieres tirar el dinero por la ventana, pero el fin de los tiempos está esperando justo afuera de la puerta.
Caminos torcidos a causa de las lágrimas y el dolor. Cada día la vida empieza desde cero.
¿Quién miró la sudadera con capucha de la villa? Y me enamoré de este Dunya.
Que Ya Rabbi nos guíe. La vida nunca puede ser perfecta.
Quieres tirar el dinero por la ventana, pero el fin de los tiempos está esperando justo afuera de la puerta. torcido
Caminos a causa del llanto y del dolor. Cada día la vida empieza desde cero.
¿Quién miró la sudadera con capucha de la villa? Y me enamoré de este Dunya.