Más canciones de Frida Gold
Descripción
Artista: Frida Oro
Productor: Björn Olson
Voz, compositora y letrista: Alina Sueggeler
Guitarra: Andreas Weizel
Piano, programación, programación de batería, mezclador, sintetizador modular, ingeniero de masterización: Björn Olson
Compositor y letrista: Björn Steiner
Compositor y letrista: Julia Engelmann
Compositor y letrista: Tom Hengelbrock
Letra y traducción
Original
Wie kann es sein?
Ich bin traurig und glücklich zugleich, fühl mich schwer und doch so krass leicht. Irgendwas zwischen Lachen und Wein zur selben
Zeit.
Wie's mir geht grad? Ey, weiß auch nicht.
Bin grad beides, bisschen glücklich, bisschen traurig.
So als wüsste die Sonne auch nicht, ob sie in diesem Moment unter- oder aufgeht. Als wenn das Ende schon im Anfang liegt, ja.
Manche sagen, das wär Melancholie, ja.
Klingt schon komisch, wenn man's ausspricht.
Wie kann es sein?
Ich bin traurig und glücklich zugleich, fühl mich schwer und doch so krass leicht. Irgendwas zwischen Lachen und Wein zur selben
Zeit. Wie kann es sein?
Ich bin traurig und glücklich zugleich, bisschen zerrissen und bisschen nein.
Irgendwas zwischen zeigen und sein, zur selben Zeit.
Du bist hauchzart. Ey, ich glaub, ich bin verliebt in deinen Mund, diese Aussicht.
Denn du wüsstest eben auch nicht, ob du in diesem Moment unter- oder aufgehst. Weil das Ganze bei einem unterliegt, ja.
Richard Kaufmann ist bittersweet, ja. Klingt trotzdem komisch, wenn man's ausspricht.
Wie kann es sein?
Ich bin traurig und glücklich zugleich, fühl mich schwer und doch so krass leicht. Irgendwas zwischen Lachen und Wein zur selben
Zeit. Wie kann es sein?
Ich bin traurig und glücklich zugleich, bisschen zerrissen und bisschen nein.
Irgendwas zwischen zeigen und sein, zur selben Zeit.
Wie kann es sein?
Ich bin traurig und glücklich zugleich, fühl mich schwer und doch so krass leicht. Irgendwas zwischen Lachen und Wein zur selben
Zeit.
Traducción al español
¿Cómo puede ser?
Estoy triste y feliz al mismo tiempo, me siento pesado y al mismo tiempo increíblemente ligero. Algo entre risa y vino al mismo tiempo.
tiempo.
¿Cómo estoy ahora? Oye, yo tampoco lo sé.
Estoy a la vez en este momento, un poco feliz, un poco triste.
Como si el sol no supiera si se ponía o salía en ese momento. Como si el fin estuviera en el principio, sí.
Algunos dicen que es melancolía, sí.
Suena extraño cuando lo dices.
¿Cómo puede ser?
Estoy triste y feliz al mismo tiempo, me siento pesado y al mismo tiempo increíblemente ligero. Algo entre risa y vino al mismo tiempo.
tiempo. ¿Cómo puede ser?
Estoy triste y feliz al mismo tiempo, un poco desgarrada y un poco no.
Algo entre mostrar y ser, al mismo tiempo.
Eres extremadamente delicada. Oye, creo que estoy enamorado de tu boca, esa vista.
Porque no sabrías si te estás hundiendo o subiendo en este momento. Porque todo depende de ti, sí.
Richard Kaufmann es agridulce, sí. Todavía suena extraño cuando lo dices.
¿Cómo puede ser?
Estoy triste y feliz al mismo tiempo, me siento pesado y al mismo tiempo increíblemente ligero. Algo entre risa y vino al mismo tiempo.
tiempo. ¿Cómo puede ser?
Estoy triste y feliz al mismo tiempo, un poco desgarrada y un poco no.
Algo entre mostrar y ser, al mismo tiempo.
¿Cómo puede ser?
Estoy triste y feliz al mismo tiempo, me siento pesado y al mismo tiempo increíblemente ligero. Algo entre risa y vino al mismo tiempo.
tiempo.