Más canciones de Adèle & Robin
Descripción
Intérprete asociado: Adèle & Robin
Compositor y letrista: Adèle Couvert
Letrista y compositor: Robin Douady
Productor, ingeniero de mezcla: Alexandre Zuliani
Ingeniero de masterización: Alex Gopher
Letra y traducción
Original
Mes parents m'ont appris à sourire, alors je souris des heures.
Je souris quand je pleure, je souris quand j'ai peur.
J'ai pas appris à dire ce que j'ai à l'intérieur.
Est-ce que je suis dans le faux? C'est collé à ma peau.
Un jour, j'aurai le courage de leur montrer qui je suis, dévoiler mon vrai visage et leur dire enfin merci.
À tous ces gens qui m'entourent, sans qui je ne serais pas ici, sans remords et sans détour, je vous dis enfin merci.
Mes amis m'ont appris à m'ouvrir, alors je parle des heures.
Je parle avec le cœur, je n'ai plus peur.
Je sais toujours pas dire ce que j'ai à l'intérieur, mais les voix dans ma tête vont bientôt disparaître.
Un jour, j'aurai le courage de leur montrer qui je suis, dévoiler mon vrai visage et leur dire enfin merci.
À tous ces gens qui m'entourent, sans qui je ne serais pas ici, sans remords et sans détour, je vous dis enfin merci.
Un jour, -j'aurai le courage. -Un jour, j'aurai le courage.
-Un jour, j'aurai le courage. -Un jour, j'aurai le courage.
Un jour, j'aurai le courage, le courage, le courage.
Un jour, j'aurai le courage d'affronter tous mes démons, mes parents qui prennent de l'âge et de leur demander pardon.
Un jour, j'aurai le courage, avant qu'ils ne soient partis, mes parents qui prennent de l'âge, de leur dire enfin merci.
Un jour, j'aurai le courage de leur montrer qui je suis, dévoiler mon vrai visage et leur dire enfin merci.
À tous ces gens qui m'entourent, sans qui je ne serais pas ici, sans remords et sans détour, je vous dis enfin merci.
Un jour, j'aurai le courage.
Traducción al español
Mis padres me enseñaron a sonreír, así que sonrío durante horas.
Sonrío cuando lloro, sonrío cuando tengo miedo.
No he aprendido a decir lo que hay dentro.
¿Me equivoco? Está pegado a mi piel.
Un día tendré el coraje de mostrarles quién soy, revelar mi verdadero rostro y finalmente decirles gracias.
A todas estas personas que me rodean, sin las cuales no estaría aquí, sin remordimientos y sin desvíos, por fin les doy las gracias.
Mis amigos me enseñaron a abrirme, así que hablo durante horas.
Hablo desde el corazón, ya no tengo miedo.
Todavía no puedo decir qué hay dentro, pero las voces en mi cabeza desaparecerán pronto.
Un día tendré el coraje de mostrarles quién soy, revelar mi verdadero rostro y finalmente decirles gracias.
A todas estas personas que me rodean, sin las cuales no estaría aquí, sin remordimientos y sin desvíos, por fin les doy las gracias.
Un día tendré el coraje. -Un día tendré el coraje.
-Un día tendré el coraje. -Un día tendré el coraje.
Un día tendré el coraje, el coraje, el coraje.
Un día tendré el coraje de enfrentarme a todos mis demonios, a mis padres ancianos, y pedirles perdón.
Un día tendré el coraje, antes de que se vayan mis padres ancianos, de decir finalmente gracias.
Un día tendré el coraje de mostrarles quién soy, revelar mi verdadero rostro y finalmente decirles gracias.
A todas estas personas que me rodean, sin las cuales no estaría aquí, sin remordimientos y sin desvíos, por fin les doy las gracias.
Un día tendré el coraje.