Más canciones de KANE
Descripción
Productor, Intérprete asociado: KANE
Compositor y letrista: Dinand Woesthoff
Coproductor: Peter Kriek
Ingeniero de mezcla: Tim Palmer
Letra y traducción
Original
I can see the fringes glittering in time.
A glimmer light of memories, memories that hide behind the blue light.
Going back to mother, like if I ever would.
Turning up like someone else, someone who could kneel but never should.
Don't get me wrong, I can still move on.
I can still move on without you.
Oh, don't get me wrong, even though you're gone, it's the same old song about you.
And I sing, ooh, strange how I never think of you.
I sing, ooh, seems just like we never made it through.
But it's just not true.
The last thing I remember, if ever so unkind, was taking down my self-defense and leave it all, leave it all behind.
Don't get me wrong, I can still move on.
I can still move on without you.
Oh, don't get me wrong, though it may seem strong, it's the same old song about you.
When I sing, ooh, strange how I never think of you.
I sing, ooh, it seems just like we never made it through.
But it's just not true.
Jesus Christ wore nothing but the velvet of your dress.
Seemingly you christened me, but you lost all the moment you said, "Yes. "
Oh, yes.
Poison me with money, just give me too much time.
You said, "Do you worry about your friends who cross, friends who cross the line? "
Yeah, yeah, yeah.
Don't get me wrong, I can still move on. I can still move on without you.
Well, don't get me wrong, when this song is sung, it's still the same damn song about you.
I sing, ooh, strange how I never think of you.
I said, ooh, seems just like we never made it through.
I sing, ooh, strange how I never think of you.
I said, ooh, seems just like we never made it through.
But it's just not true
Traducción al español
Puedo ver los flecos brillando en el tiempo.
Una luz tenue de recuerdos, recuerdos que se esconden detrás de la luz azul.
Volviendo a mi madre, como si alguna vez lo hiciera.
Apareciendo como alguien más, alguien que podría arrodillarse pero nunca debería hacerlo.
No me malinterpretes, todavía puedo seguir adelante.
Todavía puedo seguir adelante sin ti.
Oh, no me malinterpretes, aunque ya no estés, es la misma vieja canción sobre ti.
Y canto, ooh, es extraño cómo nunca pienso en ti.
Canto, ooh, parece que nunca lo logramos.
Pero simplemente no es cierto.
Lo último que recuerdo, aunque sea tan cruel, fue derribar mi autodefensa y dejarlo todo, dejarlo todo atrás.
No me malinterpretes, todavía puedo seguir adelante.
Todavía puedo seguir adelante sin ti.
Oh, no me malinterpretes, aunque pueda parecer fuerte, es la misma vieja canción sobre ti.
Cuando canto, ooh, es extraño cómo nunca pienso en ti.
Canto, ooh, parece que nunca lo logramos.
Pero simplemente no es cierto.
Jesucristo no llevaba más que el terciopelo de tu vestido.
Al parecer me bautizaste, pero perdiste todo el momento en que dijiste: "Sí".
Ah, sí.
Envenéname con dinero, solo dame demasiado tiempo.
Dijiste: "¿Te preocupas por tus amigos que cruzan la línea?"
Sí, sí, sí.
No me malinterpretes, todavía puedo seguir adelante. Todavía puedo seguir adelante sin ti.
Bueno, no me malinterpretes, cuando se canta esta canción, sigue siendo la misma maldita canción sobre ti.
Canto, ooh, es extraño cómo nunca pienso en ti.
Dije, ooh, parece que nunca lo logramos.
Canto, ooh, es extraño cómo nunca pienso en ti.
Dije, ooh, parece que nunca lo logramos.
Pero simplemente no es cierto