Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Mon cœur tu es fou

Mon cœur tu es fou

Zaz

3:23pop francés, jazz francés, canción Álbum Sains et saufs 2025-09-19

Más canciones de Zaz

  1. Je pardonne
  2. Sains et saufs
  3. Au pays des merveilles
  4. J'imagine que tu sais
  5. Mon sourire
  6. Mon Dieu
Todas las canciones

Descripción

Productor: Romain Descampe

Productor: Egil « Ziggy » Franzen

Compositor: Noé Preszow

Letrista: André Velter

Letrista: Forough Farrohzad

Arreglista: André Velter

Letra y traducción

Original

Je ne sais pas ce que je veux, ce que nuit et jour je recherche, avec ce regard en alerte et ce cœur brisé depuis peu.
Évadée loin de mes amis, je rampe ici dans un recoin, où l'ombre va sans lendemain.
Mon cœur va dans ses insomnies.
Oui, mon cœur, mon cœur, tu es fou!
Passé aux fers de tant de haines, sans que je crie, sans qu'on me plaigne, je vis d'un feu farouche et doux.
Je vis d'un feu farouche et doux, sans que je crie, sans qu'on me plaigne.
Passé aux fers de tant de haines.
Oui, mon cœur, mon cœur, tu es fou, tu es fou, tu es fou.
Je hais ces gens qui, devant moi, jouent d'une bonté trop câline et qui, dans mon dos, m'assassinent de cent médisances à mi-voix.
Ceux-là ont reçu mes poèmes pour en dire plus qu'il ne faut, mmmh, et pour me traiter aussitôt de pute ou de folle à problèmes.
Oui, mon cœur, mon cœur, tu es fou!
Passé aux fers de tant de haines, sans que je crie, sans qu'on me plaigne, je vis d'un feu farouche et doux.
Je vis d'un feu farouche et doux, sans que je crie, sans qu'on me plaigne.
Passé aux fers de tant de haines.
Oui, mon cœur, mon cœur, tu es fou, tu es fou, tu es fou.
Oui, mon cœur, mon cœur, tu es fou, tu es fou, tu es fou.

Traducción al español

No sé lo que quiero, lo que busco noche y día, con esta mirada alerta y este corazón recién roto.
Escapado de mis amigos, me arrastro hasta un rincón, donde la sombra no tiene futuro.
Mi corazón está en su insomnio.
¡Sí, corazón mío, corazón mío, estás loco!
Pasada por los hierros de tanto odio, sin que yo grite, sin que nadie me tenga lástima, vivo con un fuego feroz y gentil.
Vivo con un fuego feroz y apacible, sin gritar, sin sentir lástima.
Pasó por los grillos de tanto odio.
Sí, corazón mío, corazón mío, estás loco, estás loco, estás loco.
Odio a estas personas que, delante de mí, se muestran demasiado afectuosas y que, a mis espaldas, me asesinan con cien calumnias susurradas.
Recibieron mis poemas para decir más de la cuenta, mmmh, y para inmediatamente llamarme puta o loca con problemas.
¡Sí, corazón mío, corazón mío, estás loco!
Pasada por los hierros de tanto odio, sin que yo grite, sin que nadie me tenga lástima, vivo con un fuego feroz y gentil.
Vivo con un fuego feroz y apacible, sin gritar, sin sentir lástima.
Pasó por los grillos de tanto odio.
Sí, corazón mío, corazón mío, estás loco, estás loco, estás loco.
Sí, corazón mío, corazón mío, estás loco, estás loco, estás loco.

Ver vídeo Zaz - Mon cœur tu es fou

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam