Más canciones de Kelli-Leigh
Descripción
Productor: Reglas
Productor: Kelli-Leigh
Mezclador, ingeniero de masterización: Lee Tyler
Productor de estudio: Rich Samuel Smith
Productor vocal, ingeniero vocal: Kelli-Leigh Henry-Davila
Letra y traducción
Original
I pull off this road along this lonely highway.
The sun's come down, with darkness rolling in.
I feel so numb, like I can't stretch my fingers out.
This candle's burning low, my light within.
I've been thinking about all you said to me, and the way that it felt when I chose to leave.
And this broken heart ain't gonna heal itself.
So although it's hard, I'm learning to love myself, love myself.
I've been thinking about all you said to me, and the way that it felt when I chose to leave.
And this broken heart ain't gonna heal itself.
So although it's hard, I'm learning to love myself, love myself, love myself.
To love, ooh.
To love, to love, to -love.
-Pulled off these chains and cast them out to sea.
Fell overboard, no captain came for me.
And I'm so deep down, I'm reaching out for the glow I see, yeah.
Been lost and found, but it all works out if you believe.
I've been thinking about all you said to me, yeah.
And the way that it felt when I chose to leave.
This broken heart ain't gonna heal itself.
So although it's hard, I'm learning to love myself, love -myself, love myself. Yeah!
-To love, ooh.
To love, to love, to love.
And this broken heart ain't gonna heal itself, no.
So although it's hard, I'm learning to love myself, love myself, love myself. I know.
-To love, oh yeah. -Ooh, hey!
To love, to love, to love, to love, to love, to love.
Traducción al español
Salgo de este camino por esta carretera solitaria.
El sol se ha puesto y la oscuridad llega.
Me siento tan entumecido, como si no pudiera estirar los dedos.
Esta vela está ardiendo débilmente, mi luz interior.
He estado pensando en todo lo que me dijiste y en lo que sentí cuando decidí irme.
Y este corazón roto no se curará solo.
Entonces, aunque sea difícil, estoy aprendiendo a amarme, a amarme.
He estado pensando en todo lo que me dijiste y en lo que sentí cuando decidí irme.
Y este corazón roto no se curará solo.
Entonces, aunque sea difícil, estoy aprendiendo a amarme, amarme, amarme.
Amar, ooh.
Amar, amar, amar.
-Les quitaron estas cadenas y las arrojaron al mar.
Caí por la borda, ningún capitán vino a buscarme.
Y estoy tan en el fondo que estoy buscando el brillo que veo, sí.
Se ha perdido y encontrado, pero todo sale bien si crees.
He estado pensando en todo lo que me dijiste, sí.
Y la forma en que me sentí cuando decidí irme.
Este corazón roto no se curará solo.
Entonces, aunque sea difícil, estoy aprendiendo a amarme, amarme, amarme. ¡Sí!
-Para amar, ooh.
Amar, amar, amar.
Y este corazón roto no se curará solo, no.
Entonces, aunque sea difícil, estoy aprendiendo a amarme, amarme, amarme. Lo sé.
-Amar, oh sí. -¡Oye, oye!
Amar, amar, amar, amar, amar, amar.