Más canciones de Profeat
Descripción
Voz: CLB Diábolo
Voz: GLS BB
Productor: Oktavprod
Voz: Profeat
Letrista: Filip Marut
Letrista: Johnathan Faye
Letrista: Karim Fofana
Compositor: Octave Vergez
Letra y traducción
Original
Mój telefon znowu robi tizu tizu. Nie mam czasu na sen, bo chcę profitów.
Przyszedł nowy mail z propozycją kwitu.
Ten cash patrzy na mnie, no i mówi przytul. Mówi przytul. Jeśli to zawody, to ja zgarniam tytuł. Zgarniam.
Mi przynieśli zawody tylko dla rodziców. Hańba! Dodaję do wody trochę chlorofilu.
Na szare bloki wnoszę trochę kolorytu.
Ziomy na dworze, ziomy na klatce, buta na stole, buta na klatę. O takiej porze się wożę jak zawsze.
Studio na dole zadymione strasznie. Niosę wodę, dupę i klaszczę prawie jak hi-hat, prawie jak hi-hat.
Wpadasz na sesję z kaskiem, prawie jak driver, bo bazgnie ci czaszkę.
. . . Je lui dis attends fais un tour, je suis un mauvais boyfriend.
Rappelle-toi quand t'étais au fond, gros, y'avait personne, non.
J'attends que le téléphone sonne. Tizu tizu. J'ai rappelé mes démons.
Je suis allé faire ma vie à moi, moi.
J'en avais marre de la passer dans le noir, noir. Sans argent, je serai jamais libre. Je veux le compte à Frank
Sinatra. Tu sais où ça finit si t'écoutes trop ton cœur.
J'entends cette mélodie, elle sonne faux. Du coup, je suis pas d'humeur.
Ça se joue à pas grand-chose, juste besoin d'un temps de pause. Tizu tizu.
On va aller prendre du bon temps après qu'ils aient payé comptant.
Eh ouais, tonton, je suis tellement monté, tellement monté. Je suis tellement monté, je suis tellement monté.
Mój telefon znowu robi tizu tizu.
Nie mam czasu na sen, bo chcę profitów. Przyszedł nowy mail z propozycją kwitu.
Ten cash patrzy na mnie, no i mówi przytul mnie. Wiem, że w mojej kielni jest mu przytulnie.
Siedzę se na dzielni z ziomalami jazz. Różne instrumenty, ale fujary nie. Tizu tizu.
Cztery elementy i -tak nie wiesz, co jest pięć. Tizu tizu. -Je suis allé faire ma vie à moi, moi.
J'en avais marre de la passer dans le noir, noir. Sans argent, je serai jamais libre. Je veux le compte à Frank Sina.
Je suis tellement monté, je suis tellement monté.
Je suis tellement monté, je suis tellement monté.
Je suis tellement monté, je suis tellement monté.
Je suis tellement monté, je suis tellement monté.
Tizu tizu.
Tizu tizu.
Traducción al español
Mi teléfono vuelve a funcionar tizu tizu. No tengo tiempo para dormir porque quiero ganancias.
Llegó un nuevo correo electrónico con una propuesta de recibo.
Este efectivo me mira y me dice abrázame. Dice abrazo. Si es una competición, me quedo con el título. Lo estoy tomando.
Me trajeron concursos solo para padres. ¡Desgracia! Agrego un poco de clorofila al agua.
Aporto algo de color a los bloques grises.
Amigos afuera, amigos en la jaula, botas sobre la mesa, botas en el cofre. A esta hora del día conduzco como de costumbre.
El estudio de abajo estaba terriblemente lleno de humo. Llevo agua, llevo culo y aplaudo casi como un charles, casi como un charles.
Entras a la sesión con casco, casi como un conductor, porque te rayará el cráneo.
. . . Je lui dis asiste a fais un tour, je suis un mauvais novio.
Rappelle-toi quand t'étais au fond, gros, y'avait personne, non.
J'attends que le teléfono sonne. Tizu tizu. J'ai rappelé mes demons.
Je suis allé faire ma vie à moi, moi.
J'en avais marre de la passer dans le noir, noir. Sans argent, je serai jamais libre. Je veux le cuenta a Frank
Sinatra. Tu sais où ça finit si t'écoutes trop ton cœur.
J'entends cette mélodie, elle sonne faux. Du coup, je suis pas d'humeur.
Ça se joue à pas grand-chose, juste besoin d'un temps de pausa. Tizu tizu.
On va aller prendre du bon temps après qu'ils aient payé comptant.
Eh ouais, tonton, je suis tellement monté, tellement monté. Je suis tellement monté, je suis tellement monté.
Mi teléfono vuelve a funcionar tizu tizu.
No tengo tiempo para dormir porque quiero ganancias. Llegó un nuevo correo electrónico con una propuesta de recibo.
Este efectivo me mira y me dice abrázame. Sé que se siente cómodo en mi paleta.
Estoy sentado en el vecindario con mis amigos del jazz. Varios instrumentos, pero no flautas. Tizu tizu.
Cuatro elementos y entonces no sabes qué es cinco. Tizu tizu. -Je suis allé faire ma vie à moi, moi.
J'en avais marre de la passer dans le noir, noir. Sans argent, je serai jamais libre. Je veux le cuenta a Frank Sina.
Je suis tellement monté, je suis tellement monté.
Je suis tellement monté, je suis tellement monté.
Je suis tellement monté, je suis tellement monté.
Je suis tellement monté, je suis tellement monté.
Tizu tizu.
Tizu tizu.