Más canciones de Profeat
Más canciones de Zincboy
Descripción
Voz: Profeat
Productor: Zincboy
Programador: Zincboy
Letrista: Filip Marut
Compositor: Sebastián Matyjasek
Letra y traducción
Original
Dalej gram w to jak pieprzone Nintendo Switch, choć się pozmieniało sporo, dalej ten sam typ. Jak Benicio del Toro zawsze mocny gig.
Zmieniam się w Sicario, kiedy słyszę kick. Zawsze rozwój w bani, mielę ciągi cyfr.
Oni dalej zapętleni tak jak gif. Zmieniam biegi, kiedy jadę po kwit.
Jak ich wyprzedzam, to jedyny moment, gdy patrzę w tył. Mam styl, to jest tipo boss shit.
Jak projektant to szył to tylko Włoski. Gruba nić wyłazi z tych ich historii.
Nie wierzę im w nic, jestem z dziewięćdziesiątych, dziwko. Dobry rocznik w skorych kielichach.
Się rozkręcę, tylko daj mi przestrzeń, by pooddychać.
Złożony smak wymaga cierpliwości. Chateau Neuf-du-Pap, a nie Carlo Rossi, małpo.
Z dużej wysokości podziwiam se miasto. Grace Jones, mam stąd zabójczy widok jak Bond.
Się nie zgrywam, pytają, czy dalej gram w to? Rzuciłem kości i nie patrzę, co wypadło.
Play that shit!
Traducción al español
Sigo jugando como una puta Nintendo Switch, aunque ha cambiado mucho, sigue siendo el mismo tipo. Como Benicio del Toro, siempre un buen concierto.
Me convierto en Sicario cuando escucho la patada. El desarrollo siempre apesta, muevo cadenas de números.
Continúan en bucle como en el gif. Cambio de marcha cuando voy a buscar mi recibo.
Cuando los alcanzo, es el único momento en que miro hacia atrás. Tengo estilo, esto es una mierda de jefe.
Si el diseñador lo cosió, era sólo italiano. De sus historias surge un hilo grueso.
No les creo en nada, soy de los noventa, puta. Una buena añada en copas pequeñas.
Me iré, sólo dame espacio para respirar.
El sabor complejo requiere paciencia. Chateau Neuf-du-Pap, no Carlo Rossi, mono.
Admiro la ciudad desde una gran altura. Grace Jones, tengo una vista espectacular de Bond desde aquí.
No me estoy portando mal, ¿me preguntan si sigo jugando? Tiré los dados y no miro lo que salió.
¡Toca esa mierda!