Más canciones de Zuta
Descripción
Productor: Piotr Kołodyński
Compositor: Maksymilian Mikulski
Compositor: Zuta Lipowicz
Compositor: Adam Fordon
Compositor: Piotr Kołodyński
Letrista: Zuta Lipowicz
Ingeniero de mezcla: Piotr Kołodyński
Ingeniero de masterización: Piotr Kołodyński
Voz: Zuta Lipowicz
Bajo: Maksymilian Mikulski
Guitarra eléctrica: Maksymilian Mikulski
Sintetizador: Maksymilian Mikulski
Batería: Adam Fordon
Guitarra eléctrica: Piotr Kołodyński
Letra y traducción
Original
Chcesz ze mną zamieszkać
Na dnie jeziora
Nie muszę odróżniać
Dnia od wieczora
Po co mi słońce
Na cóż przygoda
W Twoich objęciach mogę się schować
Syreno
Budzisz mnie w nocy
Syreno
Malujesz oczy
Syreno
Czuję Twój dotyk
Syreno
I mam Cię
Nie muszę słuchać
Gdy mówisz tym tonem
Nie umiem wyrazić
W środku wprost płonę
Nie otwieraj oczu
Odejdę ponownie
Nie jestem jak Ty
Ja tu utonę
Syreno
Budzisz mnie w nocy
Syreno
Malujesz oczy
Syreno
Czuję Twój dotyk
Syreno
I mam Cię
Nie uważasz jedziemy
Trochę za szybko
Nie zdążyłam obiadu
Miała być sytość
Nie uważasz jedziemy
Trochę za szybko
Traducción al español
quieres vivir conmigo
En el fondo del lago
no tengo que diferenciar
dia desde la tarde
¿Por qué necesito el sol?
¿Cuál es el punto de una aventura?
Puedo esconderme en tus brazos
sirena
Me despiertas por la noche
sirena
tu pintas los ojos
sirena
siento tu toque
sirena
y te tengo
no tengo que escuchar
Cuando hablas en ese tono
no puedo expresar
estoy ardiendo por dentro
No abras los ojos
me iré de nuevo
no soy como tu
me ahogaré aquí
sirena
Me despiertas por la noche
sirena
tu pintas los ojos
sirena
siento tu toque
sirena
y te tengo
¿No crees que nos vamos?
Un poco demasiado rápido
No llegué a tiempo para cenar.
se suponía que estaba lleno
¿No crees que nos vamos?
Un poco demasiado rápido