Más canciones de Bovska
Descripción
Productor: Archie Shevsky
Compositor: Bovská
Compositor: Archie Shevsky
Letrista: Bovska
Ingeniero de mezcla: Archie Shevsky
Ingeniero de masterización: Leszek Kamiński
Voz: Bovska
Voces de fondo: Bovska
Bajo: Mateusz Tomaszewski
Guitarra eléctrica: Artur Twarowski
Guitarra eléctrica: Archie Shevsky
Ukelele: Archie Shevsky
Teclados: Archie Shevsky
Voces de fondo: Archie Shevsky
Percusión: Archie Shevsky
Ingeniero de grabación: Mateusz Michalik
Ingeniero de grabación: Archie Shevsky
Letra y traducción
Original
Płynę, jeszcze metry i znów zobaczę drugi brzeg.
Gdy tam stanę, może będzie trochę lżej.
Choć pływam dobrze, nurt porywa mnie.
Może płynąć z prądem czasem jest okej.
Tak naprawdę to zwyczajnie nie mam szans.
Nie zawrócę kijem Wisły, mówię pas.
Gdy mi w oczy z siłą trzysta wieje wiatr, ja poczekam sobie.
Nikt nie płacze wiecznie, nikt nie płacze wiecznie, nawet moje serce.
Nikt nie płacze wiecznie, nikt nie płacze wiecznie, nawet moje serce.
Płynę, jestem swoją rzeką, znam jej każdy wir. Stawia mnie na nogi nadwiślański świt.
Moja w nim Warszawa budzi się ze snu.
Ja poczekam sobie.
Nikt nie płacze wiecznie, nikt nie płacze wiecznie, nawet moje serce.
Nikt nie płacze wiecznie, nikt nie płacze wiecznie, nawet moje serce.
Nikt nie płacze wiecznie, nawet moje serce.
Nikt nie płacze wiecznie, nawet moje serce.
Nikt nie płacze wiecznie, nikt nie płacze wiecznie, nawet moje serce, nawet moje serce.
Nikt nie płacze wiecznie, nikt nie płacze wiecznie, nawet moje serce, nawet moje serce.
Traducción al español
Estoy nadando, sólo unos metros más y volveré a ver la otra orilla.
Una vez que esté allí, tal vez sea un poco más fácil.
Aunque nado bien, la corriente me lleva.
Quizás seguir la corriente a veces está bien.
De hecho, simplemente no tengo ninguna posibilidad.
No haré retroceder el Vístula con un palo, digo pase.
Cuando el viento sople en mis ojos con una fuerza de trescientos, esperaré.
Nadie llora por siempre, nadie llora por siempre, ni siquiera mi corazón.
Nadie llora por siempre, nadie llora por siempre, ni siquiera mi corazón.
Fluyo, soy mi propio río, conozco cada uno de sus remolinos. El amanecer en el Vístula me pone de nuevo en pie.
Mi Varsovia despierta de su sueño.
Esperaré.
Nadie llora por siempre, nadie llora por siempre, ni siquiera mi corazón.
Nadie llora por siempre, nadie llora por siempre, ni siquiera mi corazón.
Nadie llora para siempre, ni siquiera mi corazón.
Nadie llora para siempre, ni siquiera mi corazón.
Nadie llora para siempre, nadie llora para siempre, ni siquiera mi corazón, ni siquiera mi corazón.
Nadie llora para siempre, nadie llora para siempre, ni siquiera mi corazón, ni siquiera mi corazón.