Más canciones de NEMIGA
Descripción
Publicado el: 2025-08-15
Letra y traducción
Original
А вдруг
Ты позвонишь и скажешь
Я так по тебе скучала
Давай всё начнем сначала
А вдруг
Ты позвонишь внезапно
Как будто бы между прочим
До завтра, спокойной ночи, мой друг
Воздуха мало, и небо повисло на волоске
Синее
Время устало стирает иероглифы на песке
Сны мои, что
Ты позвонишь и скажешь
Я так по тебе скучала
Давай всё начнем сначала
А вдруг
Что ты позвонишь внезапно
Как будто бы между прочим
До завтра, спокойной ночи, мой друг
La ville crève d'ennui
L'étoile filante, les voitures disparaissent
Dans la nuit
Café refroidie
Dérivant dans ce silence qui m'oppresse
Je me dis...
Деревья качаются
Откуда-то сверху на город мой
Льет вода
И время кончается
И так незаметно я поняла
Никогда
Ты не позвонишь, не скажешь
Я так по тебе скучала
Давай всё начнем сначала
А вдруг
Ты не позвонишь внезапно
Как будто бы между прочим
До завтра, спокойной ночи, мой друг
Traducción al español
¿Qué pasa si
Llamarás y dirás
te extrañé mucho
Empecemos todo de nuevo
¿Qué pasa si
llamas de repente
Como por cierto
Hasta mañana, buenas noches amigo.
Hay poco aire y el cielo pende de un hilo.
azul
El tiempo borra cansinamente los jeroglíficos en la arena
mis sueños, que
Llamarás y dirás
te extrañé mucho
Empecemos todo de nuevo
¿Qué pasa si
¿Por qué llamarías de repente?
Como por cierto
Hasta mañana, buenas noches amigo.
La ville crève d'ennui
L'étoile filante, les voitures disparaissent
En la noche
Café refroidie
Dérivant dans este silencio qui m'oppresse
Je me dis...
Los árboles se balancean
Desde algún lugar encima de mi ciudad
el agua esta cayendo
Y el tiempo se acaba
Y tan imperceptiblemente entendí
nunca
No llamarás, no lo dirás.
te extrañé mucho
Empecemos todo de nuevo
¿Qué pasa si
No llamarás de repente
Como por cierto
Hasta mañana, buenas noches amigo.