Más canciones de Jermaine Dupri
Más canciones de Skooly
Más canciones de Lil Scrappy
Descripción
Voz, letrista, productor: Jermaine Dupri
Voz: Lil Scrappy
Voz: Hollywood Yc
Voz: Skooly
Ingeniero de mezcla, ingeniero de masterización: Jaycen Joshua
Ingeniero de mezcla: Mike Seaberg
Ingeniero asistente de grabación: Jacob Richards
Ingeniero asistente de grabación: Chris Bhikoo
Letrista: Christopher Redding
Letrista: Kazarion Fowler
Letrista: Darryl Raynard Richardson III
Letrista: Jahmal Desmond Gwin
Letrista: Raúl Bermejo
Letrista: Liam McAlister
Productor: BoogzDaBeast
Productor: Jambo
Letrista: Jermaine Dupri
Letrista: Christopher Redding
Letrista: Kazarion Fowler
Letrista: Darryl Raynard Richardson III
Letrista: Jahmal Desmond Gwin
Letrista: Raúl Bermejo
Letrista: Liam McAlister
Letra y traducción
Original
-We are the kids from the neighborhood. -Yeah, turn the sample up.
We are the kids, and we're knocking on your door.
-Atlava knocking, nigga! -Yeah.
-And we knocking, nigga. -Can you hear us knocking on your door?
We gon' stalk these niggas. We gon' shot these niggas.
Come back and block these -niggas.
-We are the kids- -Yeah. -From the neighborhood.
We are the kids, -and we're knocking on your door. -Atlava knocking, nigga.
-You hear it. -And we knocking, nigga.
-Can you hear us knocking on your door? -We gon' stalk these niggas.
We gon' shot -these niggas. -Yeah.
-Come back and block these niggas. -Y'all know what this is!
From the corners of the bluff, remember times was rough.
-Yeah.
-We ain't have a ball to throw, shit, we -was slanging dust. -Yeah.
We ain't counting when we stacked in hundreds, tangled up.
Go and measure, throw up 'bout a quarter, hoes was aimed at us.
-Yeah.
-Twelve'll hit a nigga spot, the neighbors -blaming us. -Yeah.
We was beating down the block, then have a amp to bust.
-Yeah.
-We defeated all our cops, they tried to chain us up. My Kato, stuck all in my sock, I'm having flamers tucked.
I'm going twice, one luck, again, so I can show them.
Niggas moving to this city, get acquainted, we don't know them.
My little boy Larry Joe them, I'm big bro, they lil' -bro them. -Yeah.
Niggas running with the sauce, and I'll spill, I overflow them.
We are the kids from the neighborhood.
We are the kids, and we're knocking on your -door. -Atlava knocking, nigga.
-Yeah. -And we knocking, nigga.
-Uh, yeah. -We gon' stalk these niggas.
-Can you hear us- -We gon' shot these niggas -Knocking on your door? -Come back and block these niggas.
Listen, live from the booth, Westside too, I did what I could do.
High than the roof, fly with your boo, she'll get it cracking too.
-Yeah. -Get a nigga vanished, poof!
You're better off acting cute. Uncle them will smack us too. Daddy them will act a fool.
-Ow!
-Had to learn to keep my cool, show they ass what I could do. Ladies halfway to class, I was rapping while in school.
-From where? Yeah. -Singing in them hallways.
-Uh-huh. -I know this shit is hard to take.
-Uh-huh.
-Rapping in the neighborhood, connected more than cable could. I was getting paper for it.
-Yeah. -Even took a payment towards.
I was trying to break the board, I would never shave a pawn.
Tesla truck quiet as hell, still out here making noise. I don't think my solar cells, I'm still out here paying for it.
-We are the kids from the neighborhood. -I'm still out here paying for it.
We are the kids, and we're knocking on your door.
-Atlava knocking, nigga. -Bitch, scrub!
-And we knocking, nigga. -You know you ass stupid.
-And we knocking, nigga.
-Can you hear us- -We gon' stalk these nigga -Knocking on your door?
-Come back and block these niggas.
-Clemson Ave, Zone Three, yeah, that where it be. Stepping in the street, shooting straight, rock your ass to sleep.
Pull up fifty deep, I repeat, bitch, we fifty deep.
Sucka play with me, cooking beat, bitch, that's all I eat. Uh, all up in Magic with me.
-Yes, sir. -I'm with the baddest bitches.
-Uh-huh. -Throwing the cash at diggies.
-Hell yeah! -They go gymnastic with it.
-They do. -Running through Georgia, yo.
-Oh! -Right from the store of clothes.
-Clothes. -Buying expensive clothes.
-That's right. -Moving with Georgia hoes.
-Let's move. -What's up with Ren now?
Yeah.
-That nigga been down. -Fly.
Southside to the Eastside, no kidding now, I'm up in now.
-Yeah. -Finesse game on swoop, swoop.
-Swoop. -I'm a big dog, you a pooch. It's
Uppertown, had to recoup, like Mama D in that black coupe.
-We are the kids from the neighborhood. -Yeah.
We are the kids, and we're knocking on your door.
Atlava knocking, nigga. And we knocking, nigga.
-Can you hear us- -And we knocking, nigga -Knocking on your door? -We gon' stalk these nigga.
Come back and block these niggas.
Traducción al español
-Somos los niños del barrio. -Sí, sube la muestra.
Somos los niños y estamos llamando a tu puerta.
-¡Atlava llama, negro! -Sí.
-Y llamamos, negro. -¿Puedes oírnos llamando a tu puerta?
Vamos a acechar a estos negros. Vamos a dispararles a estos negros.
Vuelve y bloquea a estos negros.
-Somos los niños- -Sí. -Del barrio.
Somos los niños y estamos llamando a tu puerta. -Atlava llama, negro.
-Lo oyes. -Y llamamos, negro.
-¿Puedes oírnos llamando a tu puerta? -Vamos a acechar a estos negros.
Vamos a disparar a estos negros. -Sí.
-Vuelve y bloquea a estos negros. -¡Todos saben lo que es esto!
Desde los rincones del acantilado, recuerde que los tiempos eran difíciles.
-Sí.
-No tenemos pelota para tirar, carajo, sí -estaba calumniando polvo. -Sí.
No contamos cuando nos apilamos en cientos, enredados.
Ve y mide, vomita alrededor de una moneda de veinticinco centavos, las azadas nos apuntaban.
-Sí.
-Doce darán en el blanco, los vecinos -nos culpan. -Sí.
Estábamos derribando el bloque, luego tenemos un amplificador para reventar.
-Sí.
-Derrotamos a todos nuestros policías, intentaron encadenarnos. Mi Kato, metido todo en mi calcetín, tengo lanzallamas metidos.
Voy a ir dos veces, una suerte, otra vez, para poder mostrárselos.
Negros que se mudan a esta ciudad, familiarícese, no los conocemos.
Mi pequeño Larry Joe ellos, yo soy hermano mayor, ellos son hermanos pequeños. -Sí.
Negros corriendo con la salsa, y yo la derramaré, los desbordaré.
Somos los niños del barrio.
Somos los niños y estamos llamando a tu puerta. -Atlava llama, negro.
-Sí. -Y llamamos, negro.
-Eh, sí. -Vamos a acechar a estos negros.
-¿Puedes oírnos? -Vamos a dispararles a estos negros -¿Llamando a tu puerta? -Vuelve y bloquea a estos negros.
Escuche, en vivo desde la cabina, Westside también, hice lo que pude.
Más alto que el techo, vuela con tu abucheo, ella también lo hará estallar.
-Sí. -¡Haz que un negro desaparezca, puf!
Es mejor que actúes lindo. El tío ellos también nos golpeará. Papá, ellos actuarán como un tonto.
-¡Ay!
-Tuve que aprender a mantener la calma, mostrarles lo que podía hacer. Señoras, a mitad de camino a clase, yo estaba rapeando mientras estaba en la escuela.
-¿De donde? Sí. -Cantando en esos pasillos.
-Ajá. -Sé que esta mierda es difícil de soportar.
-Ajá.
-Rapeando en el barrio, conectado más que el cable. Estaba consiguiendo papel para ello.
-Sí. -Incluso aceptó un pago.
Estaba intentando romper el tablero, nunca afeitaría un peón.
Camión Tesla silencioso como el infierno, todavía aquí afuera haciendo ruido. No creo que mis células solares, sigo aquí pagando por ellas.
-Somos los niños del barrio. -Aún estoy aquí pagando por ello.
Somos los niños y estamos llamando a tu puerta.
-Atlava llama, negro. -¡Perra, friega!
-Y llamamos, negro. -Sabes que eres un estúpido.
-Y llamamos, negro.
-¿Puedes oírnos? -Vamos a acechar a estos negros -¿Llamando a tu puerta?
-Vuelve y bloquea a estos negros.
-Clemson Ave, Zona Tres, sí, ahí está. Al pisar la calle, disparar derecho, mecer el culo para dormir.
Sube a cincuenta de profundidad, repito, perra, estamos a cincuenta de profundidad.
Sucka juega conmigo, cocina, perra, eso es todo lo que como. Uh, todos en Magic conmigo.
-Sí, señor. -Estoy con las perras más malas.
-Ajá. -Tirarle el dinero a Diggies.
-¡Diablos, sí! -Hacen gimnasia con eso.
-Lo hacen. -Corriendo por Georgia, tío.
-¡Oh! -Directo de la tienda de ropa.
-Ropa. -Comprar ropa cara.
-Así es. -Moviéndose con azadas de Georgia.
-Movámonos. -¿Qué pasa con Ren ahora?
Sí.
-Ese negro ha estado deprimido. -Volar.
Del lado sur al lado este, no es broma, ahora estoy arriba.
-Sí. -Juego de delicadeza en swoop, swoop.
-Redada. -Yo soy un perro grande, tú un perro. es
Uppertown tuvo que recuperarse, como Mama D en ese cupé negro.
-Somos los niños del barrio. -Sí.
Somos los niños y estamos llamando a tu puerta.
Atlava llama, negro. Y llamamos, negro.
-¿Puedes oírnos? -Y llamamos, negro -¿Llaman a tu puerta? -Vamos a acechar a estos negros.
Vuelve y bloquea a estos negros.