Más canciones de Djo
Descripción
Productor, ingeniero de mezcla: Joe Keery
Productor, ingeniero de mezcla: Adam Thein
Ingeniero: Zach Brown
Ingeniero: John Rooney
Ingeniero asistente: Jozef Caldwell
Ingeniero asistente: Austin Christy
Ingeniero de masterización: Heba Kadry
Dominar el segundo ingeniero: Jacob Clements
Letra y traducción
Original
Now that a year has passed between us, now that it's clear,
I see inside.
Hurt doesn't fade, it always lingers.
Try to forget? I've tried.
So will I ever know the story?
Hard to unsee the final score.
What does it mean to love somebody?
Can't say I'm really sure.
Thought that the world was like a circle.
Shouldn't loose ends come back to mend?
I was naive, unsure about it.
Still am, the end.
So what do I do?
Just give it time?
Go back to the start?
Through it all, I miss you, babe, and I often think about you.
Two for one against the world.
Thought I couldn't live without you, but I was wrong.
And eventually, the clock was always gonna stop.
And through it all, now you know who you are.
And through it all, I miss you, babe, and I often think about you.
Two for one against the world.
Thought I couldn't live without you, but I was wrong.
And eventually, the clock was always gonna stop.
And through it all, now you know who you are.
Who you are.
So I just keep moving on.
Don't forget where you've come from.
We invention tales of the people who I know.
Traducción al español
Ahora que ha pasado un año entre nosotros, ahora que está claro,
Veo el interior.
El dolor no desaparece, siempre perdura.
¿Intentar olvidar? Lo he intentado.
Entonces, ¿alguna vez conoceré la historia?
Es difícil no ver el resultado final.
¿Qué significa amar a alguien?
No puedo decir que esté realmente seguro.
Pensé que el mundo era como un círculo.
¿No deberían volver a arreglarse los cabos sueltos?
Fui ingenuo, inseguro al respecto.
Todavía lo soy, el fin.
Entonces, ¿qué hago?
¿Solo dale tiempo?
¿Volver al principio?
A pesar de todo, te extraño, cariño, y a menudo pienso en ti.
Dos por uno contra el mundo.
Pensé que no podría vivir sin ti, pero me equivoqué.
Y eventualmente, el reloj siempre se detendría.
Y a pesar de todo, ahora sabes quién eres.
Y a pesar de todo, te extraño, cariño, y a menudo pienso en ti.
Dos por uno contra el mundo.
Pensé que no podría vivir sin ti, pero me equivoqué.
Y eventualmente, el reloj siempre se detendría.
Y a pesar de todo, ahora sabes quién eres.
Quien eres
Así que sigo adelante.
No olvides de dónde vienes.
Inventamos cuentos de la gente que conozco.