Más canciones de Djo
Descripción
Productor, ingeniero de mezcla: Joe Keery
Productor, ingeniero de mezcla: Adam Thein
Ingeniero: Austin Christy
Ingeniero asistente: DJ Yakura
Ingeniero de masterización: Heba Kadry
Dominar el segundo ingeniero: Jacob Clements
Letra y traducción
Original
I'm sad.
I'm sad that you would say what you said yesterday.
You know I wouldn't do that kind of thing to you, but would you tell me true? Is that you?
I'm mad.
I'm mad that you could live and love me like you did, take what I could give just to keep a secret hid.
But could you tell me true?
Is that you? Oh.
I'm better without you no more.
Took some time to realize and get right out the door.
So see you later, live and be well.
I salute the time we had, but love can't break the spell.
I'm glad.
I'm glad that you're okay. Told me yesterday.
That makes one of us. I've got bony guts.
Yes, it's true, so do you, but I'm not you.
We had such a pretty thing. Life was on a string.
Why, when you look back, do you look past the bad? I know I do.
I think you do.
Hard not to do.
Oh, oh.
I'm better without you no more.
Took some time to realize and get right out the door.
So see you later, live and be well.
I salute the time we had, but love can't break the spell.
I'm better without you no more.
Took some time to realize and get right out the door.
So see you later, live and be well.
I salute the time we had, but love can't break the spell.
I'm better without you no more.
Traducción al español
Estoy triste.
Me entristece que hayas dicho lo que dijiste ayer.
Sabes que no te haría ese tipo de cosas, pero ¿me dirías la verdad? ¿Eres tu?
Estoy enojado.
Estoy enojado porque pudieras vivir y amarme como lo hiciste, tomar lo que podría darte solo para mantener un secreto oculto.
¿Pero podrías decirme la verdad?
¿Eres tu? Oh.
Ya no estoy mejor sin ti.
Me tomó un tiempo darme cuenta y salir por la puerta.
Así que hasta luego, vivan y estén bien.
Saludo el tiempo que pasamos, pero el amor no puede romper el hechizo.
Me alegro.
Me alegro que estés bien. Me lo dijo ayer.
Eso nos convierte en uno de nosotros. Tengo agallas huesudas.
Sí, es verdad, tú también, pero yo no soy tú.
Teníamos algo tan bonito. La vida estaba en una cuerda.
¿Por qué, cuando miras hacia atrás, miras más allá de lo malo? Lo sé.
Creo que sí.
Difícil no hacerlo.
Ah, ah.
Ya no estoy mejor sin ti.
Me tomó un tiempo darme cuenta y salir por la puerta.
Así que hasta luego, vivan y estén bien.
Saludo el tiempo que pasamos, pero el amor no puede romper el hechizo.
Ya no estoy mejor sin ti.
Me tomó un tiempo darme cuenta y salir por la puerta.
Así que hasta luego, vivan y estén bien.
Saludo el tiempo que pasamos, pero el amor no puede romper el hechizo.
Ya no estoy mejor sin ti.