Más canciones de UNDA
Más canciones de Miły ATZ
Descripción
Vocalista: UNDA
Vocalista: Miły ATZ
Vocalista: Krzaquu
Productor, compositor y letrista: Miłosz Szymkowiak
Letrista, ingeniero de mezcla: Michał Ciechanowicz
Ingeniero de masterización: Jakub Nowak
Letrista: Mikołaj Wiewióra
Letra y traducción
Original
Move me back Jungle is. Move me back Jungle is.
Długie lata pracowałem nad tym aforyzm.
Miasto GDY nazywają Da Police. Tu wolny fyrtel, każdy krzyczy: "Uwaga, cisza! Na bicie Misza".
Move me back Jungle is. Długie lata pracowałem nad tym aforyzm.
Miasto GDY nazywają Da Police. Tu wolny fyrtel, każdy krzyczy: "Fuck da police! ".
Jestem na górze, weź zafunduj mi wysokie wrażenia.
Jakiś podziec, bo szerokie mam dziś pole rażenia. Mały chłopiec, zamilknij i spełniaj moje marzenia.
To mój rap, moja sztuką, a nie gra w skojarzenia. Z tym nie robię sobie przerwy.
Za bardzo kocham beki. Mam teji kłaść na perki. Oni kuszeni sianem chcieliby mieć to od ręki.
Nim się słowo stanie ciałem, trzeba nadać mu energię.
A ty chcesz być tu na stałe, czy zjadają cię te lęki? Masz zajawę, czy se robisz to dla pęgi?
Weź odpowiedz sobie sam, bo inaczej cię zaskoczy sporo. Albo chociaż nie mykno czuł ziomo.
Move me back Jungle is. Długie lata pracowałem nad tym aforyzm.
Miasto GDY nazywają Da Police. Tu wolny fyrtel, każdy krzyczy: "Fuck da police! ".
Wchodzimy do serii, jest najwyższa półka. Ścieraj podłogę, bo to badass z podwórka.
Co się tutaj prujesz? Nowy ran mam do późna.
Luz, wbijam to do majka, już chuj tam. Ej, zgubiliście bounce gdzieś do chuja.
Toczę madness, odpalamy zwrotki na fulla. Chciałbyś mandem wbić do nas na pułap?
My to przy nas IKEA, u nas natura, a wódka surfera to kurwa wyższy level. Znów gra tu melanż, bo każdy trochę rebel.
Rozpierdoli bounce właśnie mu jeden, a jedna zwrotka i wiesz kto to bieden.
Move me back Jungle is. Długie lata pracowałem nad tym aforyzm.
Miasto GDY nazywają Da Police. Tu wolny fyrtel, każdy krzyczy: "Fuck da police! ".
Postawcie mi żabkę, mam przeruchany łeb. Instaluję apkę, odwiedzam nowy sklep.
Nie mogę pójść sobie na kawkę, bo ktoś położył kres. Kulturka to dubstep.
Mówią, że już -jest dead. -Mam na to patent. Wypierdol całą chatę!
Jak chodzi o dramę tej stąd, to wjeżdżam na nią z bratem.
Pozdrawiam mamę i tatę za to, że mogę pić matchę. Wy traćcie swoje gówno, zanim będzie tu latte pić.
Move me back Jungle is. Długie lata pracowałem nad tym aforyzm. Miasto GDY nazywają Da
Police. Tu wolny fyrtel, każdy krzyczy: "Fuck da police! ".
Traducción al español
Muéveme hacia atrás. La jungla es. Muéveme hacia atrás. La jungla es.
Llevo muchos años trabajando en este aforismo.
La ciudad CUANDO llaman a la Policía. Aquí hay un fuego lento, todos gritan: "¡Atención, silencio! Misha al ritmo".
Muéveme hacia atrás. La jungla es. Llevo muchos años trabajando en este aforismo.
La ciudad CUANDO llaman a la Policía. Aquí hay una multitud lenta, todo el mundo grita: "¡Que se joda la policía!".
Estoy en la cima, ven a darme una alta experiencia.
Alguna ayuda, porque hoy tengo un amplio campo de ataque. Niñito, cállate y haz mis sueños realidad.
Este es mi rap, mi arte, no un juego de asociaciones. No voy a tomarme un descanso de esto.
Amo demasiado los eructos. Tengo que concentrarme en las ventajas. Se sienten tentados por el heno y les gustaría tenerlo inmediatamente.
Antes de que una palabra se haga carne, se le debe dar energía.
¿Quieres estar aquí permanentemente o estos miedos te están carcomiendo? ¿Estás loco o lo haces por el simple hecho de hacerlo?
Contéstalo tú mismo, de lo contrario te sorprenderás. O al menos no se sintió mal, hermano.
Muéveme hacia atrás. La jungla es. Llevo muchos años trabajando en este aforismo.
La ciudad CUANDO llaman a la Policía. Aquí hay una multitud lenta, todo el mundo grita: "¡Que se joda la policía!".
Estamos entrando en la serie, es de primera categoría. Limpia el piso porque es un tipo rudo en el patio trasero.
¿Qué estás haciendo aquí? Tengo una herida nueva hasta tarde.
Tranquilo, se lo llevaré a Majek, eso es todo. Oye, perdiste el rebote en alguna parte.
Estoy pasando por una locura, estamos explotando los versos a todo trapo. ¿Te gustaría subir al techo con nosotros?
Para nosotros es IKEA, para nosotros es naturaleza y el vodka de surfista es el siguiente nivel. Aquí hay otra confusión porque todos son un poco rebeldes.
Uno de ellos joderá el rebote, un verso y ya sabes quién es el pobre.
Muéveme hacia atrás. La jungla es. Llevo muchos años trabajando en este aforismo.
La ciudad CUANDO llaman a la Policía. Aquí hay una multitud lenta, todo el mundo grita: "¡Que se joda la policía!".
Dame una rana, tengo la cabeza jodida. Instalo la aplicación, visito una nueva tienda.
No puedo ir a tomar un café porque alguien puso fin. Kulturka es dubstep.
Dicen que ya está muerto. -Tengo una patente para ello. ¡Que se joda toda la casa!
En lo que respecta al drama a partir de aquí, lo haré con mi hermano.
Saludos a mamá y papá por permitirme tomar matcha. Chicos, desperdician su mierda antes de que haya un café con leche aquí.
Muéveme hacia atrás. La jungla es. Llevo muchos años trabajando en este aforismo. La ciudad CUANDO llaman Da
Policía. Aquí hay una multitud lenta, todo el mundo grita: "¡Que se joda la policía!".