Más canciones de Jeff Buckley
Descripción
Órgano, dulcimer, intérprete asociado, guitarra, armonio: Jeff Buckley
Percusión, Batería: Matt Johnson
Bajo: Mick Grondahl
Compositor y letrista: Benjamin Britten
Productor, ingeniero, ingeniero de mezcla: Andy Wallace
Ingeniero asistente: Clif Norrell
Productor ejecutivo: Steve Berkowitz
Ingeniero asistente: Chris Laidlaw
Ingeniero asistente: Steve Cisco
Ingeniero asistente: Bryant Jackson
Ingeniero asistente: Reggie Griffith
Letra y traducción
Original
He bear her off, he bear her down
He bear her into an orchard ground
Lu-li-lu-lay, lu-li-lu-lay
The falcon hath borne my mate away
And in that orchard there was a hold
That was hanged with purple and gold
And in that hold there was a bed
And it was hanged with gold so red
Lu-li-lu-lay, lu-li-lu-lay
The falcon hath borne my mate away
And on this bed there lieth a knight
His wound is bleeding day and night
By his bedside kneeleth a maid
And she weepeth both night and day
Lu-li-lu-lay, lu-li-lu-lay
The falcon hath borne my mate away
By his bedside standeth a stone
Corpus Christi written thereon
Traducción al español
Él la llevó, él la llevó hacia abajo.
Él la llevó a un huerto.
Lu-li-lu-lay, lu-li-lu-lay
El halcón se ha llevado a mi pareja
Y en aquel huerto había un bodega
Que fue colgado con púrpura y oro.
Y en esa bodega había una cama
Y fue colgado con oro tan rojo
Lu-li-lu-lay, lu-li-lu-lay
El halcón se ha llevado a mi pareja
Y en esta cama yace un caballero
Su herida sangra día y noche.
Junto a su cama se arrodilla una doncella
Y ella llora tanto de noche como de día.
Lu-li-lu-lay, lu-li-lu-lay
El halcón se ha llevado a mi pareja
Junto a su cama hay una piedra
Corpus Christi escrito en él