Más canciones de Black Box Recorder
Descripción
Banda: Luke Haines
Banda: John Moore
Productor: Phil Vinall
Compositor: Luke Michael Haines
Compositor: Jonathan Edward Hoadley Foster-Moore
Letra y traducción
Original
I stopped talking when I was six years old.
I didn't want anything more to do with the outside world.
I was happy being quiet, but of course, they wouldn't leave me alone.
My parents tried every trick in the book, from speech therapists to child psychologists. They even tried bribery.
I could have anything, as long as I said it out loud.
Life is unfair.
Kill yourself or get over it.
Life is unfair.
Kill yourself or get over it.
Of course, this episode didn't last forever.
I'd made my point, and it was time to move on, to peel away the next layer of deceit and see what new surprises lay in store.
My school reports that I showed no interest, a disruptive influence.
I felt sorry for them in a way, and when they finally expelled me, it didn't mean a -thing.
-Life is unfair.
Kill yourself or get over it.
Life is unfair.
-Kill yourself or get over it. -. . .
At that time, she stopped what she was doing. She stopped playing. She stared.
She had the facial grimacing, and then the psychiatrist was saying, "Julie, Julie, can you hear me?
Can you open your eyes? Stick out your tongue.
" And all of a sudden, Julie struck out.
The November day I came home, the Christmas decorations were already up: spray-on snow, colored flashing lights, and an artificial tree that played Silent
Night over and over again.
My parents welcomed me with loving arms, that within an hour were back at each other's throats.
Normal happy childhood back on course, batteries not included.
Life is unfair.
Kill yourself or get over it.
Life is unfair.
Kill yourself or get over it.
Life is unfair.
Kill yourself or get over it.
Life is unfair.
Kill yourself or get over it.
Traducción al español
Dejé de hablar cuando tenía seis años.
No quería tener nada más que ver con el mundo exterior.
Yo era feliz estando callada, pero claro, no me dejaban en paz.
Mis padres probaron todos los trucos posibles, desde logopedas hasta psicólogos infantiles. Incluso intentaron el soborno.
Podría tener cualquier cosa, siempre y cuando lo dijera en voz alta.
La vida es injusta.
Mátate o supéralo.
La vida es injusta.
Mátate o supéralo.
Por supuesto, este episodio no duró para siempre.
Había dejado claro mi punto y era hora de seguir adelante, de quitar la siguiente capa de engaño y ver qué nuevas sorpresas me aguardaban.
Mi escuela informa que no mostré ningún interés, una influencia disruptiva.
En cierto modo sentí pena por ellos, y cuando finalmente me expulsaron, no significó nada.
-La vida es injusta.
Mátate o supéralo.
La vida es injusta.
-Suicidate o supéralo. -. . .
En ese momento dejó lo que estaba haciendo. Ella dejó de jugar. Ella se quedó mirando.
Tenía una mueca facial y luego el psiquiatra decía: "Julie, Julie, ¿puedes oírme?
¿Puedes abrir los ojos? Saca la lengua.
" Y de repente, Julie se ponchó.
El día de noviembre que llegué a casa, las decoraciones navideñas ya estaban colocadas: nieve pulverizada, luces intermitentes de colores y un árbol artificial que tocaba el sonido Silent.
Noche una y otra vez.
Mis padres me recibieron con brazos amorosos, que al cabo de una hora estaban de nuevo en la garganta del otro.
Una infancia normal y feliz vuelve a su curso, pilas no incluidas.
La vida es injusta.
Mátate o supéralo.
La vida es injusta.
Mátate o supéralo.
La vida es injusta.
Mátate o supéralo.
La vida es injusta.
Mátate o supéralo.