Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Homecoming

Homecoming

9:18pop-punk, punk Álbum American Idiot 2004-09-21

Más canciones de Green Day

  1. American Idiot
    punk, pop-punk 2:56
  2. Wake Me up When September Ends
    punk, pop-punk 4:45
  3. Holiday / Boulevard of Broken Dreams
    punk, pop-punk 8:13
  4. Jesus of Suburbia
    punk, pop-punk 9:08
  5. Whatsername
    pop-punk, punk 4:17
  6. Give Me Novacaine / She's a Rebel
    punk, pop-punk 5:26
Todas las canciones

Descripción

Guitarra: Billie Joe Armstrong

Productor: Billie Joe Armstrong

Voz principal: Billie Joe Armstrong

Ingeniero asistente: Brian "Dr. Vibb" Vibberts

Ingeniero adicional: Chris Dugan

Ingeniero de mezcla: Chris Lord-Alge

Ingeniero asistente: Dmitar "Dim-E" Krnjaic

Ingeniero asistente de mezcla: Dmitar "Dim-e" Kmjaic

Ingeniero: Doug McKean

Desconocido: Doug McKean

Ingeniero asistente: Greg "Stimie" Burns

Saxofón: Jason Freese

Ingeniero asistente: Jimmy Hoyson

Ingeniero asistente: Joe Brown

Ingeniero asistente: Joe Browne

Bajo: Mike Dirnt

Productor: Mike Dirnt

Voces de fondo: Mike Dirnt

Ingeniero adicional: Reto Peter

Piano: Rob Cavallo

Productor: Rob Cavallo

Ingeniero de masterización: Ted Jensen

Batería: Tré Cool

Productor: Tré Cool

Voces de fondo: Tré Cool

Escritor: Billie Joe Armstrong

Escritor: Mike Dirnt

Escritor: Tré Cool

Letra y traducción

Original

My heart is beating from me.
I am standing all alone.
Please call me only if you are coming home.
Waste another year flies by, waste a night or two.
You taught me how to live.
In the streets of shame, where you lost your dreams in the rain.
There's no signs of hope, just empty seats and the last of the dope.
There's a glow of light. The Saint Jimmy is a spark in the night.
Bearing gifts and drugs, a picture in the city of lust.
What the hell's your name? What's your plan to end your pain?
Do you dream too much?
Damn thing, what you need is a crutch.
In the crowd of pain, Saint Jimmy comes without any shame. He says, "We're both took, but we're not the same.
But mom and dad are the ones you can blame.
" Jimmy died today. He threw his brains out into the bay.
In this state of mind, it's my own private suicide.
Well, nobody cares. Well, nobody cares.
Does anyone care if nobody cares? Well, nobody cares. Well, nobody cares.
Does anyone care if nobody cares?
He's just filling out paperwork now at the facility on East Twelfth Street. He's not listening to a word now.
He's in his own world, and he's daydreaming.
We'd rather be doing something else now. Like cigarettes and coffee with a hundred belly.
His wife's on the line with anxiety now.
She had enough, and he had plenty.
Somebody get me out of here!
Hey, somebody get me out of here.
Somebody get me out of here. Get me the fuck right out of here.
So far away, I don't wanna stay. Get me out of here right now.
Just wanna be free. Is there a possibility? Get me out of here right now.
Right!
It's like life, James, ain't it?
I fall asleep while watching fake TV.
After ten cups of coffee, and you're still not here.
Dreaming of a sun, but something's wrong.
And you can't tell anyone 'cause no one's here.
Left me here alone, and I should have stayed home.
After ten cups of coffee, I'm thinking. . . Where'd you go?
Nobody likes you, everyone loves you. Where'd you go?
We're all up without you, having fun. Where'd you go?
Everyone loves you, nobody likes you. Where'd you go?
We're all up without you, having fun. Where'd you go?
Go, go, go.
Jeez!
I got a rock 'n' roll band. I got a rock 'n' roll life.
I got a rock 'n' roll girlfriend and another ex-wife.
I got a rock 'n' roll house. I got a rock 'n' roll car.
I play the shit out the drums, and I can play the guitar.
I got a kid in New York.
I got a kid in the Bay.
I never drink or smoke nothing at all. . . .
Hey!
Here they come marching down the street, like a desperation murmur of a heartbeat.
Coming back from the edge of town, underneath their feet.
Their time has come and it's gone nowhere.
Nobody here has had their life spared now. Go-carts and guns and treasures they will bear in the summer heat.
The world is spinning 'round and 'round out of control again.
The 7-Eleven to the fever breaking out.
To save my liver, let her come and visit me in hell, where the world is going.
Home, we're coming home again.
Home, we're coming home again.
I started fucking running as soon as my feet touched ground.
We're back in the barrio and to you and me, that shingle town, that's home.
We're coming home again.
Home, we're coming home again. Home, we're coming home again.
Home, we're coming home again.
Home, we're coming home again.
Home, we're coming home again.
Home, we're coming home again. Oh, fuck you, piss off!
We're coming home again.
Nobody likes you, everyone left you.
They're all out without you, having fun.

Traducción al español

Mi corazón late fuera de mí.
Estoy parado completamente solo.
Por favor llámame sólo si vas a volver a casa.
Desperdiciar otro año pasa volando, desperdiciar una noche o dos.
Me enseñaste a vivir.
En las calles de la vergüenza, donde perdiste tus sueños bajo la lluvia.
No hay señales de esperanza, sólo asientos vacíos y lo último de la droga.
Hay un resplandor de luz. El Saint Jimmy es una chispa en la noche.
Portando regalos y drogas, un cuadro en la ciudad de la lujuria.
¿Cómo diablos te llamas? ¿Cuál es tu plan para acabar con tu dolor?
¿Sueñas demasiado?
Joder, lo que necesitas es una muleta.
En la multitud del dolor, San Jimmy llega sin pudor alguno. Él dice: "Ambos estamos secuestrados, pero no somos iguales.
Pero mamá y papá son a quienes puedes culpar.
"Jimmy murió hoy. Arrojó sus sesos a la bahía.
En este estado mental, es mi propio suicidio privado.
Bueno, a nadie le importa. Bueno, a nadie le importa.
¿A alguien le importa si a nadie le importa? Bueno, a nadie le importa. Bueno, a nadie le importa.
¿A alguien le importa si a nadie le importa?
Ahora está completando el papeleo en las instalaciones de East Twelfth Street. Ahora no escucha una palabra.
Está en su propio mundo y está soñando despierto.
Preferiríamos estar haciendo otra cosa ahora. Como cigarrillos y café con cien barriga.
Su esposa está ahora al teléfono con ansiedad.
Ella tuvo suficiente y él tuvo mucho.
¡Que alguien me saque de aquí!
Oye, que alguien me saque de aquí.
Que alguien me saque de aquí. Sácame de aquí.
Tan lejos que no quiero quedarme. Sácame de aquí ahora mismo.
Sólo quiero ser libre. ¿Existe una posibilidad? Sácame de aquí ahora mismo.
¡Bien!
Es como la vida, James, ¿no?
Me quedo dormido mientras veo televisión falsa.
Después de diez tazas de café y todavía no estás aquí.
Soñar con un sol, pero algo anda mal.
Y no puedes decírselo a nadie porque no hay nadie aquí.
Me dejaron aquí sola y debería haberme quedado en casa.
Después de diez tazas de café, estoy pensando. . . ¿A dónde fuiste?
No le gustas a nadie, todos te quieren. ¿A dónde fuiste?
Estamos todos despiertos sin ti, divirtiéndonos. ¿A dónde fuiste?
Todo el mundo te quiere, no le gustas a nadie. ¿A dónde fuiste?
Estamos todos despiertos sin ti, divirtiéndonos. ¿A dónde fuiste?
Ve! Ve! Ve.
¡Dios!
Tengo una banda de rock 'n' roll. Tengo una vida de rock 'n' roll.
Tengo una novia rockera y otra exmujer.
Tengo una casa de rock 'n' roll. Tengo un auto de rock and roll.
Toco la batería y puedo tocar la guitarra.
Tengo un hijo en Nueva York.
Tengo un hijo en la Bahía.
Nunca bebo ni fumo nada de nada. . . .
¡Ey!
Aquí vienen marchando por la calle, como el murmullo desesperado de un latido.
Volviendo desde las afueras de la ciudad, bajo sus pies.
Ha llegado su hora y no ha ido a ninguna parte.
A nadie aquí se le ha perdonado la vida ahora. Karts, armas y tesoros que soportarán en el calor del verano.
El mundo vuelve a dar vueltas y vueltas fuera de control.
El 7-Eleven hasta que se desató la fiebre.
Para salvar mi hígado, que venga a visitarme al infierno, adonde va el mundo.
A casa, volvemos a casa otra vez.
A casa, volvemos a casa otra vez.
Empecé a correr tan pronto como mis pies tocaron el suelo.
Estamos de vuelta en el barrio y para ti y para mí, ese pueblo de guijarros, ese es nuestro hogar.
Volvemos a casa otra vez.
A casa, volvemos a casa otra vez. A casa, volvemos a casa otra vez.
A casa, volvemos a casa otra vez.
A casa, volvemos a casa otra vez.
A casa, volvemos a casa otra vez.
A casa, volvemos a casa otra vez. ¡Oh, vete a la mierda, vete a la mierda!
Volvemos a casa otra vez.
No le gustas a nadie, todos te dejaron.
Están todos fuera sin ti, divirtiéndose.

Ver vídeo Green Day - Homecoming

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam