Más canciones de BEAUTY SCHOOL DROPOUT
Descripción
Productor: Neal Avron
Productor: Bardo
Escritor: Brent Michael Burdett
Escritor: Bardo Novotny
Escritor: Cole Hutzler
Escritor: Alex Greenwald
Letra y traducción
Original
Our timing was a tragedy.
That destiny had never seen, yeah.
There would have been a diamond ring, oh.
But your concern was never me, yeah.
I pled for your devotion. It held my heart so carelessly.
If Heaven's gates will open, I want you there with me.
How could I forget?
You left me for dead.
You came and you went.
Ooh, how could I forget, forget, forget, forget you?
I fell for you so desperately.
I swore that you had rescued me, yeah.
Cut me open, watch me bleed.
From butterflies to broken dreams, yeah, yeah. Yeah, yeah.
I pled for your devotion. It held my heart so carelessly.
If Heaven's gates will open, I want you there with me.
How could I forget?
You left me for dead.
You came and you went.
Ooh, how could I forget, forget, forget, forget you?
Ooh, how could I forget, forget, forget, forget you?
I pled for your devotion. It held my heart so carelessly.
If Heaven's gates will open, I want you there with me.
I want you there with me. How could I forget?
You left me for dead.
You came and you went.
Ooh, how could I forget, forget, forget, forget you?
Ooh, how could I forget, forget, forget, forget you?
Traducción al español
Nuestro momento fue una tragedia.
Ese destino nunca lo había visto, sí.
Habría sido un anillo de diamantes, oh.
Pero tu preocupación nunca fui yo, sí.
Supliqué tu devoción. Sostuvo mi corazón tan descuidadamente.
Si las puertas del cielo se abren, te quiero allí conmigo.
¿Cómo podría olvidar?
Me dejaste por muerto.
Viniste y te fuiste.
Ooh, ¿cómo podría olvidarte, olvidarte, olvidarte, olvidarte?
Me enamoré de ti tan desesperadamente.
Juré que me habías rescatado, sí.
Ábreme, mírame sangrar.
Desde mariposas hasta sueños rotos, sí, sí. Sí, sí.
Supliqué tu devoción. Sostuvo mi corazón tan descuidadamente.
Si las puertas del cielo se abren, te quiero allí conmigo.
¿Cómo podría olvidar?
Me dejaste por muerto.
Viniste y te fuiste.
Ooh, ¿cómo podría olvidarte, olvidarte, olvidarte, olvidarte?
Ooh, ¿cómo podría olvidarte, olvidarte, olvidarte, olvidarte?
Supliqué tu devoción. Sostuvo mi corazón tan descuidadamente.
Si las puertas del cielo se abren, te quiero allí conmigo.
Te quiero allí conmigo. ¿Cómo podría olvidar?
Me dejaste por muerto.
Viniste y te fuiste.
Ooh, ¿cómo podría olvidarte, olvidarte, olvidarte, olvidarte?
Ooh, ¿cómo podría olvidarte, olvidarte, olvidarte, olvidarte?