Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Le chemin

Le chemin

2:45pop francés Álbum Le chemin 2025-12-19

Descripción

Guitarra, Compositor: Arthur Lacroix

Letrista, intérprete asociado, compositor: Naumaur

Programador, Batería, Teclados: Nicolas D'Haeveloose

Productor, compositor, ingeniero de mezcla: Nicolas D'Avell

Compositor y letrista: Romain Mialdea

Ingeniero de masterización: Alex Gopher

Letra y traducción

Original

On m'a dit de faire un vœu, moi, j'ai bientôt la dizaine.
J'dessine, je peins, j'écris pour éviter les problèmes.
Avec mon frère, on est les mêmes, on fait du cinéma. On s'invente des histoires, le monde des grands, on le comprend pas.
Mais dans le salon, ça parle pas, ça va plus, ça pleure trop.
J'vois bien qu'à la télé, y a de meilleurs scénarios. La nuit, j'vis dans les images, je crée un monde à moi.
J'dors à l'école, les profs, j'les écoute pas. On m'a dit : Fais un vœu.
Et j'ai souri en fermant les yeux. J'me suis dit : Pourvu qu'on rêve encore.
Une année de plus, mais jamais plus peur de demain. C'est tout, faut qu'on soit forts.
Même si c'est dur, j'veux pas m'éloigner. Pourvu qu'on rêve encore.
Une année de plus, mais jamais plus peur de demain. C'est tout, faut qu'on soit forts.
Même si c'est dur, j'veux pas m'éloigner du chemin.
On m'a dit de faire un vœu, moi, j'ai bientôt la vingtaine.
J'ai pas peur de vieillir, j'ai peur de c'qui arrive après.
Dans l'monde des hommes, j'ai pas trouvé ma place. Autour de moi, c'est l'désordre et dans ma tête, j'ai plus d'espace.
Donc, j'traîne tard quand je sors, j'm'oublie un peu dans les soirées.
J'ai l'cœur en retard et l'impression d'être à côté.
Heureusement, y a les potes les plus fidèles, les plus sincères pour venir me rappeler le jour de mon anniversaire.
On m'a dit : Fais un vœu. Et j'ai souri en fermant les yeux.
J'me suis dit : Pourvu qu'on rêve encore.
Une année de plus, mais jamais plus peur de demain.
C'est tout, faut qu'on soit forts. Même si c'est dur, j'veux pas m'éloigner.
Pourvu qu'on rêve encore. Une année de plus, mais jamais plus peur de demain.
C'est tout, faut qu'on soit forts.
Même si c'est dur, j'veux pas m'éloigner du chemin.
Rien n'a vraiment changé. J'ai bientôt la trentaine.
J'avance, je fais de mon mieux, je corrige mes problèmes.
J'rencontre des gens heureux, j'apprends à faire de même. J'essaye de faire comme eux. Plus peur de dire je t'aime.
Ils m'ont dit : Fais un vœu.
Mais j'ai pas réussi parce que j'peux pas espérer mieux que d'avoir des amis. Pourvu qu'on rêve encore.
Une année de plus, mais jamais plus peur de demain. C'est tout, faut qu'on soit forts.
Même si c'est dur, j'veux pas m'éloigner. Pourvu qu'on rêve encore.
Une année de plus, mais jamais plus peur de demain. C'est tout, faut qu'on soit forts.
Même si c'est dur, j'veux pas m'éloigner du chemin.
Même si c'est dur, j'veux pas m'éloigner du chemin.
Même si c'est dur, j'veux pas m'éloigner du chemin.

Traducción al español

Me dijeron que pidiera un deseo, tengo casi diez años.
Dibujo, pinto, escribo para evitar problemas.
Con mi hermano somos iguales, hacemos cine. Inventamos historias, el mundo de los adultos, no lo entendemos.
Pero en la sala no hablan, ya no trabajan, lloran demasiado.
Puedo ver que hay mejores escenarios en la televisión. Por la noche vivo en imágenes, creo un mundo propio.
Duermo en la escuela, no escucho a los profesores. Me dijeron: Pide un deseo.
Y sonreí cerrando los ojos. Me dije a mí mismo: Ojalá todavía podamos soñar.
Un año más, pero nunca más miedo al mañana. Eso es todo, tenemos que ser fuertes.
Aunque sea difícil, no quiero alejarme. Mientras sigamos soñando.
Un año más, pero nunca más miedo al mañana. Eso es todo, tenemos que ser fuertes.
Aunque sea difícil, no quiero desviarme del camino.
Me dijeron que pidiera un deseo, tengo casi veintitantos años.
No tengo miedo de envejecer, tengo miedo de lo que sucederá después.
En el mundo de los hombres no he encontrado mi lugar. A mi alrededor hay desorden y en mi cabeza tengo más espacio.
Entonces me quedo hasta tarde cuando salgo, me olvido un poco de mí mismo por las noches.
Mi corazón llega tarde y siento que me lo estoy perdiendo.
Afortunadamente, están los amigos más leales y sinceros que vienen a recordármelo en mi cumpleaños.
Me dijeron: Pide un deseo. Y sonreí cerrando los ojos.
Me dije a mí mismo: Ojalá todavía podamos soñar.
Un año más, pero nunca más miedo al mañana.
Eso es todo, tenemos que ser fuertes. Aunque sea difícil, no quiero alejarme.
Mientras sigamos soñando. Un año más, pero nunca más miedo al mañana.
Eso es todo, tenemos que ser fuertes.
Aunque sea difícil, no quiero desviarme del camino.
Realmente nada ha cambiado. Tengo casi treinta años.
Avanzo, hago lo mejor que puedo, corrijo mis problemas.
Conozco gente feliz, aprendo a hacer lo mismo. Intento ser como ellos. Ya no tienes miedo de decir te amo.
Me dijeron: Pide un deseo.
Pero no lo logré porque no puedo esperar nada mejor que tener amigos. Mientras sigamos soñando.
Un año más, pero nunca más miedo al mañana. Eso es todo, tenemos que ser fuertes.
Aunque sea difícil, no quiero alejarme. Mientras sigamos soñando.
Un año más, pero nunca más miedo al mañana. Eso es todo, tenemos que ser fuertes.
Aunque sea difícil, no quiero desviarme del camino.
Aunque sea difícil, no quiero desviarme del camino.
Aunque sea difícil, no quiero desviarme del camino.

Ver vídeo Naumaur - Le chemin

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam