Más canciones de Vins
Más canciones de Jasley
Descripción
Vocalista: Vins
Vocalista: Tormento
Vocalista: Jasley
Productor: Ayden Lau
Productor: Thuke
Compositor, Productor: Leonardo de Castilho
Ingeniero de mezcla: Giacomo Biondi
Letrista: Vincenzo Daisaku Schiavone
Letrista: Massimiliano Cellamaro
Compositor: Lorenzo Di Domenicantonio
Compositor: Valerio Amati
Letra y traducción
Original
Dovremmo prenderci una pausa, stiamo correndo troppo. Fare una scelta non fa per me.
Perché non lo fai tu?
Ci proverò ad amare di più, come se potesse cambiare qualcosa tra noi.
Vuoi scappare via.
In una casa dove scendrai, fumare erba buona pensando alla tua vecchia vita.
Vorrei tornare un'ora fa o una vita fa. Perché ci ricasco ogni fine settimana.
Non doveva finire così, ah.
Assomigli al diavolo, ogni notte mi richiami. Non doveva finire così, ah.
E la mattina ritorni in questo letto vuoto, ma sono solo ricordi.
Apro gli occhi e di fianco a me non ci sei più tu.
Anche se passano i giorni, il tuo sorriso rimane sotto la pelle, nelle mie vene. Le altre storie sono solo un déjà vu.
Mi perdo in queste strade, non ci penso e lascio stare. Solo il tempo scioglierà queste pe--
E guarda che cosa siamo diventati tu ed io.
Non avrei pensato mai.
Perché so-o-o che ho dentro quel mio -sogno nel cassetto. Non mi basterà.
-Perché ci ricasco ogni fine settimana.
Non doveva finire così, ah. Assomigli al diavolo, ogni notte mi richiami.
Non doveva finire così, ah. Perché ci ricasco ogni fine settimana.
-Ogni fine settimana. -Non doveva finire così, ah.
Assomigli al diavolo, ogni notte mi richiami.
Non doveva finire così, ah.
Traducción al español
Deberíamos tomarnos un descanso, vamos demasiado rápido. Tomar una decisión no es para mí.
¿Por qué no lo haces?
Intentaré amar más, como si algo pudiera cambiar entre nosotros.
Quieres huir.
En una casa donde vayas a bajar, fuma buena hierba pensando en tu antigua vida.
Ojalá pudiera volver hace una hora o hace toda una vida. Porque vuelvo a ello todos los fines de semana.
No tenía por qué terminar así, ja.
Pareces el diablo, todas las noches me llamas. No tenía por qué terminar así, ja.
Y por la mañana vuelves a esta cama vacía, pero son sólo recuerdos.
Abro los ojos y ya no estás a mi lado.
Aunque pasen los días, tu sonrisa permanece bajo la piel, en mis venas. Las otras historias son sólo déjà vu.
Me pierdo en estas calles, no pienso en ello y lo dejo en paz. Sólo el tiempo desatará a estos pe--
Y mira en lo que tú y yo nos hemos convertido.
Nunca lo hubiera pensado.
Porque sé-o-o que tengo ese sueño mío en mi cajón. No será suficiente para mí.
-Porque vuelvo a ello todos los fines de semana.
No tenía por qué terminar así, ja. Pareces el diablo, todas las noches me llamas.
No tenía por qué terminar así, ja. Porque vuelvo a ello todos los fines de semana.
-Todos los fines de semana. -No se suponía que terminara así, ah.
Pareces el diablo, todas las noches me llamas.
No tenía por qué terminar así, ja.