Más canciones de Poli Ok
Más canciones de Vegas Jones
Descripción
Voz: Poli Ok
Letrista: Lorenzo Polimeni
Letrista: Matteo Privitera
Compositor: Lorenzo Paolo Spinosa
Compositor: Alessio Bonfilio
Productor: 333 Mob
Letra y traducción
Original
Da quando ho tolto il mio culo da un bus mi sposto in autonomia per queste vie.
Vogliono portarci via dalla stanza, la rubo in una nube e muro Berlino.
Scemo non hai più che fare con rookie, il motore è grosso, ha tenuta di strada e non siamo bambini, anche se fra giocattoli vicini.
Cerchi strettissimi e largo l'assetto, sei mila giri ma a te non ti becco, è cromato il dettaglio.
Dal suo reggiseno un balcone con vista in strada è guerriglia, cazzo di Milano.
Non sarà questo a distrarre la mira, bevo bel aria mischiata a cultura.
Non ho come il mezzo, sta in lucidatura. Sto facendo session, cambio il mio futuro, faccio un'altra fattura.
Chiudo il fascicolo vecchio, il nuovo profuma di fresco.
Sotto piastra c'è roba cosuna, occhi ribaltati nel fottuto dress code.
Questa notte è più lunga mentre la mia marpa dà vita all'incenso.
Fuori è bel tempo, posso fare i best, ho passato ore -a polvere nel mio cassetto -In giro ogni day, ritornerò full, my love, baby sto in tour de force.
Tempo di shine, sto tirato a lucido, ma non è un matrimonio.
Ora che la luce batte sui palazzi, sto arrivando al dunque, sto -chiamando un taxi.
-Io, io mi sento tra le rapide, eppure agisco come se è facile risolvere un problema al giorno e rimanere stabile.
Mio fratello mette ancora carne sulla brace perché qui bisogna aumentare il PIL fino a che serve un contabile.
Da Roma a Milano su una Jeep, tengo sempre un paio di assi nelle maniche.
Nei portoni di tutta l'Italia siamo abituati a schiacciare le vipere, a non credere ai miracoli.
Mmm, siamo uno, due, tre dietro vetri fumé di un Mercedes Benz like a sex cellens.
Sto solo con i miei cani, so bene chi c'è domani, scemo io non sarò mai come te o come te.
Stavo superando ostacoli, facendo due calcoli, diversificandomi da milioni di falsi, camminando senza scarpe su per vie che siamo scalzi. Perché non vedrai la luce se non fra i vip in sport.
Quindi alzo la mira, colpisco prima, non ho mai scritto la mia storia a matita.
Stavo fuori da quei locali, fumo giga, ora che entro non faccio la fila.
Questi pensano alla figa e io prendo una pila che non riesco a vedere manco fin dove cazzo arriva.
Avrò già stressoni ripiù di centomila, fra mi serve un consulente -mentre che li ripulisca.
-Sto in giro ogni day, ritornerò full, my love, baby sto in tour de force.
Tempo di shine, sto tirato a lucido, ma non è un matrimonio.
Ora che la luce batte sui palazzi, sto arrivando al dunque, sto chiamando un taxi.
In giro ogni day, ritornerò full, my love, baby sto in tour de force. Tempo di shine, sto tirato a lucido, ma non è un matrimonio.
Ora che la luce batte sui palazzi, sto arrivando al dunque, sto chiamando un taxi.
Traducción al español
Desde que me bajé del autobús me desplazo por estas calles de forma independiente.
Quieren sacarnos de la habitación, la robaré en una nube y en el Muro de Berlín.
Amigo, ya no tienes que lidiar con novatos, el motor es grande, tiene agarre en carretera y no somos niños, aunque estemos entre juguetes vecinos.
Llantas muy estrechas y puesta a punto amplia, seis mil rpm pero no te entiendo, el detalle es cromado.
Desde su sujetador un balcón a la calle es guerrilla, puto Milán.
Esto no distraerá mi puntería, bebo aire agradable mezclado con cultura.
No me gusta el medio, lo están puliendo. Estoy haciendo sesiones, cambio mi futuro, hago otra factura.
Cierro el archivo viejo, el nuevo huele fresco.
Debajo del plato hay algunas cosas, los ojos en blanco según el maldito código de vestimenta.
Esta noche es más larga ya que mi marpa le da vida al incienso.
Hace buen tiempo afuera, puedo hacer lo mejor que puedo, he pasado horas - polvo en mi cajón - Todos los días, volveré lleno, mi amor, cariño, estoy en el tour de force.
Es hora de brillar, estoy pulida, pero no es una boda.
Ahora que la luz incide sobre los edificios, voy al grano: llamaré a un taxi.
-Yo, me siento como si estuviera en los rápidos, sin embargo actúo como si fuera fácil resolver un problema al día y permanecer estable.
Mi hermano sigue poniendo carne en el asador porque aquí necesitamos aumentar el PIB hasta hacer falta un contador.
De Roma a Milán en jeep, siempre tengo un par de ases bajo la manga.
En los portales de toda Italia estamos acostumbrados a aplastar víboras, sin creer en los milagros.
Mmm, somos uno, dos, tres detrás de los cristales ahumados de un Mercedes Benz como células sexuales.
Estoy sola con mis perros, sé bien quién está mañana, estúpido, nunca seré como tú ni como tú.
Fui superando obstáculos, haciendo cuentas, diversificándome entre millones de falsificaciones, caminando sin zapatos por calles en las que vamos descalzos. Porque sólo verás la luz entre los VIP del deporte.
Entonces levanto la puntería, golpeo primero, nunca he escrito mi historia a lápiz.
Solía quedarme afuera de esas discotecas, fumar giga, ahora que entro no tengo que hacer cola.
Piensan en coño y yo cojo una linterna que no puedo ni ver hasta dónde carajo llega.
Ya tendré más de cien mil tensiones, necesito un consultor para limpiarlas.
-Estoy por aquí todos los días, volveré a tope, mi amor, cariño, estoy en el tour de force.
Es hora de brillar, estoy pulida, pero no es una boda.
Ahora que la luz incide sobre los edificios, voy al grano, llamo a un taxi.
Todos los días volveré lleno, mi amor, cariño, estoy en el tour de force. Es hora de brillar, estoy pulida, pero no es una boda.
Ahora que la luz incide sobre los edificios, voy al grano, llamo a un taxi.