Más canciones de İsa Özkocaman
Descripción
Compositor: İsa Özkocaman
Letrista: İsa Özkocaman
Arreglista: İsa Özkocaman
Letra y traducción
Original
Yakar içerden, içerden.
Evinden olmak, olmak. Yoksa bir kimsen, kimsen.
Yollar dostum.
Kendi yoluma gidiyorum.
Kimse bulamaz, gidiyorum.
Senle olamam, biliyorsun ah.
Kendi yoluma gidiyorum.
Kimse bulamaz, gidiyorum.
Senle olamam, biliyorsun ah.
Aklımı zor topluyorum.
Bu sonbahar akşamlarında.
Elimde bir kadeh ve bir dal sigara.
Kendi yoluma gidiyorum.
Kimse bulamaz, gidiyorum.
Senle olamam, biliyorsun ah.
Kendi yoluma gidiyorum.
Kimse bulamaz, gidiyorum.
Senle olamam, biliyorsun ah.
Kendi yoluma gidiyorum.
Kimse bulamaz, gidiyorum.
Senle olamam, biliyorsun ah.
Traducción al español
Arde desde dentro, desde dentro.
Estar lejos de casa. De lo contrario eres alguien, no eres nadie.
Caminos mi amigo.
Voy por mi propio camino.
Nadie puede encontrarlo, me voy.
No puedo estar contigo, lo sabes, ah.
Voy por mi propio camino.
Nadie puede encontrarlo, me voy.
No puedo estar contigo, lo sabes, ah.
Me cuesta ordenar mis pensamientos.
En estas tardes de otoño.
Tengo un vaso y un cigarrillo en la mano.
Voy por mi propio camino.
Nadie puede encontrarlo, me voy.
No puedo estar contigo, lo sabes, ah.
Voy por mi propio camino.
Nadie puede encontrarlo, me voy.
No puedo estar contigo, lo sabes, ah.
Voy por mi propio camino.
Nadie puede encontrarlo, me voy.
No puedo estar contigo, lo sabes, ah.