Más canciones de Afra
Descripción
Compositor y letrista: Elif Afra Kılıç
Productor de estudio: Berkin Laleli
Letra y traducción
Original
Dik başımla bu taarruzu yenik kapattım. Genç yaşıma bir armağandı aşk.
O defteri haddinden geç kapattım. Zihnimin en ayık halini sevdim ama zor atlattım öyle.
Eee, görüneninden epey farklıyım ve çoğu zaman hiç yok tadım.
Rolüne sadık ustayım. Gözüm uzaklara dalmadı pek. Çok yalancı dinledim ama gönlün kalmasın.
Hadi söyle.
Nasıl bir anda el oldun ve biricik aşkım yel oldu?
Peki gittiğin yer neden geldiğin yer oldu? Ara durak ben oldum. Bir başka aşka yem oldum.
Ne ara boyandı gözlerinde bu numaralara yer oldum. Bu limanda batık gemi bekleyen bir ben varım.
Çektim içime havayı derin, kırcam kafayı bugün. Deli miyim? Beklenir mi fani tüm bir ömür?
Sevgilim rüyalar dışında da bana görün.
Bu limanda batık gemi bekleyen bir ben varım. Çektim içime havayı derin, kırcam kafayı bugün. Deli miyim?
Beklenir mi fani tüm bir ömür?
Sevgilim rüyalar dışında da bana görün.
Bilirim, bilirim göğsün sıkkın geceden.
Bilirim, bilirim ben de geçtim o acıdan. Sabırdan volkanlar, irfandan isyanlar yarattım. Yoruldum.
Tek büyüttün beni ben. Sonra yaktım onu. Geçmişe gömdüm onu.
Bir çocukluk anısı olarak kaldı konu. Bir daha hiçbir sohbet kirletmedim adıyla.
Bir ölüyü yad eder gibi andık onu. Nasıl bir anda el oldun ve biricik aşkım yel oldu?
Peki gittiğin yer neden geldiğin yer oldu? Ara durak ben oldum. Bir başka aşka yem oldum.
Ne ara boyandı gözlerinde bu numaralara yer oldum.
Bu limanda batık gemi bekleyen bir ben varım. Çektim içime havayı derin, kırcam kafayı bugün. Deli miyim?
Beklenir mi fani tüm bir ömür? Sevgilim rüyalar dışında da bana görün.
Bu limanda batık gemi bekleyen bir ben varım. Çektim içime havayı derin, kırcam kafayı bugün.
Deli miyim? Beklenir mi fani tüm bir ömür?
Sevgilim rüyalar dışında da bana görün.
Traducción al español
Derroté este ataque con la cabeza en alto. El amor fue un regalo para mi corta edad.
Cerré ese cuaderno demasiado tarde. Me encantaba el estado de sobriedad de mi mente, pero apenas lo superé.
Bueno, soy bastante diferente de lo que parezco y la mayoría de las veces no pruebo nada en absoluto.
Soy un maestro fiel a su papel. Mis ojos no miraban muy lejos. He escuchado a muchos mentirosos, pero no te desanimes.
Vamos, dímelo.
¿Cómo de repente te convertiste en una mano y mi único amor se convirtió en el viento?
Entonces, ¿por qué el lugar al que fuiste se convirtió en el lugar de donde viniste? Yo era la parada intermedia. Caí presa de otro amor.
Érase una vez, me convertí en parte de estos números ante tus ojos. Soy el único que espera un barco hundido en este puerto.
Respiré profundamente el aire, hoy me voy a volver loco. ¿Estoy loco? ¿Es posible esperar toda una vida mortal?
Querida mía, mírame fuera de los sueños.
Soy el único que espera un barco hundido en este puerto. Respiré profundamente el aire, hoy me voy a volver loco. ¿Estoy loco?
¿Es posible esperar toda una vida mortal?
Querida mía, mírame fuera de los sueños.
Lo sé, sé que tu pecho está aburrido de la noche.
Lo sé, lo sé, yo también pasé por ese dolor. Creé volcanes desde la paciencia y rebeliones desde la sabiduría. Estoy cansado.
Me criaste solo. Luego lo quemé. Lo enterré en el pasado.
El tema quedó como un recuerdo de la infancia. Nunca más contaminé ninguna conversación con su nombre.
Lo conmemoramos como si recordáramos a un muerto. ¿Cómo de repente te convertiste en una mano y mi único amor se convirtió en el viento?
Entonces, ¿por qué el lugar al que fuiste se convirtió en el lugar de donde viniste? Yo era la parada intermedia. Caí presa de otro amor.
Érase una vez, me convertí en parte de estos números ante tus ojos.
Soy el único que espera un barco hundido en este puerto. Respiré profundamente el aire, hoy me voy a volver loco. ¿Estoy loco?
¿Es posible esperar toda una vida mortal? Querida mía, mírame fuera de los sueños.
Soy el único que espera un barco hundido en este puerto. Respiré profundamente el aire, hoy me voy a volver loco.
¿Estoy loco? ¿Es posible esperar toda una vida mortal?
Querida mía, mírame fuera de los sueños.