Más canciones de Maddie Ashman
Descripción
Productor: Maddie Ashman
Productor, ingeniero de grabación: Gus White
Ingeniero de mezcla: Leo Abrahams
Ingeniero de masterización: Kevin Tuffy
Letra y traducción
Original
Ave
And saint (take me)
Ave (saint)
And Santa Maria
Saint Mary Overie (be here, be with)
Deliver and carry (hold tight, hold close)
Our river reverie (North, South)
To know with (East, West)
Certainty where we (hold us down)
Closely will lie (lie down, lie down, lie down)
Each hand that touched me knew me not at all
Call us wild geese, and we'll fly away (fly away)
Follow the river to find our grave (find our grave)
Are we most holy or just depraved? (Just depraved)
When people want us, they find a way (find a way)
We want to wander but seem to stay (seem to stay)
Souls, like our bodies, will we be saved?
We survey (souls, like our bodies, will we be saved?)
Here on the quay (souls, like our bodies, will we be saved?)
Is ours now (souls, like our bodies, will we be saved?)
Whoa (souls, like our bodies, will we be saved?)
All this
Left to us
Sirens
Ave
And saint (take me)
Mary (Mary)
Ever overboard
Traducción al español
Ave.
Y santo (llévame)
Ave (santo)
y santa maria
Santa María Overie (estar aquí, estar con)
Entregar y llevar (mantener fuerte, mantener cerca)
Nuestro ensueño fluvial (Norte, Sur)
Conocer con (Este, Oeste)
Certeza donde estamos (nos mantienen presionados)
Estrechamente se acostará (acostarse, acostarse, acostarse)
Cada mano que me tocó no me conocía en absoluto
Llámanos gansos salvajes y nos iremos volando (volando)
Sigue el río para encontrar nuestra tumba (encuentra nuestra tumba)
¿Somos muy santos o simplemente depravados? (Simplemente depravado)
Cuando la gente nos quiere, encuentran una manera (encuentran una manera)
Queremos vagar pero parece que nos quedamos (parece que nos quedamos)
Las almas, como nuestros cuerpos, ¿seremos salvos?
Examinamos (las almas, como nuestros cuerpos, ¿seremos salvos?)
Aquí en el muelle (las almas, como nuestros cuerpos, ¿seremos salvados?)
¿Es nuestro ahora (almas, como nuestros cuerpos, seremos salvos?)
Whoa (almas, como nuestros cuerpos, ¿seremos salvos?)
todo esto
Nos queda a nosotros
sirenas
Ave.
Y santo (llévame)
María (María)
Alguna vez por la borda