Descripción
Productor: Ahn Young Min
Compositor y arreglista: Ahn Young Min
Letrista: YOONA
Letra y traducción
Original
This time forever
눈부신 별 하나, 너와의 순간
수없이 빛나도록 나를 비춰 준 너
I'll be shining for you (I'm calling)
저 멀리 들려와
너와 나누었던 우리 이야기
바람이 불면 너를
만나러 갈 테니 기다려 줄래?
또 시간이 흐른대도
영원하도록
너의 곁에 있을게 별빛이 내린
달콤한 오늘 밤
너와의 Christmas, 기다린 겨울에 눈이 내려와
이 순간을 기억해, 우리가 나눈 소중한 시간들
약속할게 지금처럼 두 손 꼭 잡아 줄게
언제나 반짝일 네가 되기를
Ooh-ooh, ooh-ooh
Do you remember? (Ah)
서로의 마음이 닿았던 순간 (ooh)
우리 처음 만났던 그때 그 모습을
기억하니 넌?
너와의 Christmas, 기다린 겨울에 눈이 내려와
이 순간을 기억해, 우리가 나눈 소중한 시간들
약속할게 지금처럼 두 손 꼭 잡아 줄게
언제나 반짝일 네가 되기를
너에게 들려주고 싶은 노래 기억해 줄래?
같이 걷고만 싶어, 별빛 가득한 둘만의 거리를
약속할게 지금처럼 너를 꼭 안아 줄게
언제나 널 위한, wish to wish for you
언제나 반짝일 네가 되기를
Traducción al español
esta vez para siempre
Una estrella deslumbrante, un momento contigo
Tú, que me brillaste innumerables veces
Estaré brillando para ti (te estoy llamando)
puedo escucharlo desde muy lejos
La historia que compartimos contigo.
Cuando el viento te sopla
Voy a conocerte. ¿Esperarás?
Incluso si el tiempo vuelve a pasar
para siempre
Estaré a tu lado, la luz de las estrellas cae
dulce esta noche
Navidad contigo, cae la nieve en el tan esperado invierno.
Recuerda este momento, los preciosos momentos que compartimos.
Lo prometo, tomaré tus manos con fuerza como lo hago ahora.
Que siempre brilles
Ooh-ooh, ooh-ooh
¿Te acuerdas? (ah)
El momento en que nuestros corazones se tocaron (ooh)
El momento en que nos conocimos
¿Te acuerdas?
Navidad contigo, cae la nieve en el tan esperado invierno.
Recuerda este momento, los preciosos momentos que compartimos.
Lo prometo, tomaré tus manos con fuerza como lo hago ahora.
Que siempre brilles
¿Recuerdas la canción que quiero contarte?
Sólo quiero caminar juntos, en nuestra propia calle llena de estrellas.
Te prometo que te abrazaré fuerte como lo hago ahora.
Siempre para ti, deseo desear para ti.
Que siempre brilles