Más canciones de Tom Odell
Descripción
Voz, piano, compositor, escritor, productor: Tom Odell
Ingeniero de mezcla, Productor: Cityfall
Ingeniero de masterización: Greg Calbi
Ingeniero de masterización: Steve Fallone
Ingeniero asistente de mezcla, ingeniero asistente de sonido: Christoph Skirl
Letra y traducción
Original
Walk across the bridge in a strange town.
Feeling like a kid in a strange house.
Pass the old arcade, nervous and afraid.
There's too much hurting in this world for me to smile today.
'Course I am happy you came by.
It's always good to see your strange eyes.
Lift me off the ground, you're good to be around.
But there's too much darkness in my heart for me to love you now.
Bury me in the churchyard where the wildflowers grow.
Tell my friends I love 'em more than I sometimes show.
I think the world is broken and everybody knows it ain't healing.
And this fear we're all feeling, oh, it dies when we're dreaming.
'Cause our dreams, they have meaning, I suppose.
Traducción al español
Cruza el puente en una ciudad extraña.
Sentirse como un niño en una casa extraña.
Pasa la vieja galería, nervioso y asustado.
Hay demasiado dolor en este mundo como para sonreír hoy.
Por supuesto que estoy feliz de que hayas venido.
Siempre es bueno ver tus ojos extraños.
Levántame del suelo, es bueno estar cerca.
Pero hay demasiada oscuridad en mi corazón para poder amarte ahora.
Entiérrame en el cementerio donde crecen las flores silvestres.
Diles a mis amigos que los amo más de lo que a veces les demuestro.
Creo que el mundo está roto y todo el mundo sabe que no se está curando.
Y este miedo que todos sentimos, oh, muere cuando soñamos.
Porque nuestros sueños tienen significado, supongo.