Más canciones de TWICE
Descripción
Grabado por: Choi Hyejin
Editor de voz: D'tour
Voces de fondo: ELLEY
Grabado por: Kwak Boeun
Director vocal: Le'mon
Grabado por: Lim Chanmi
Arreglista, bajo, batería, guitarra, grabado por: Lucky West
Ingeniero de mezcla: MEG
Guitarra: OOKR
Ingeniero de masterización: Randy Merrill
Directora vocal: Sophia Pae
Letrista: JIHYO
Letrista: Sofía Vivere
Compositor: Taka
Compositor: Toru
Letrista: Yu-ki Kokubo
Letra y traducción
Original
Someday, we will come to pass
And someday, I will have to let you go
でも終わりじゃない
想い出は溢れるほど
Got our hearts tied up so closely together
But they're gonna part
For now, we are staying here
And I've been thinking, now I really know
Know there will come a time for a bittersweet salute
(I wanna) stay in this moment now, but we don't get to choose
'Cause we're drifting away (hey), but don't be afraid (hey)
We'll meet at lost and found
No matter what our love becomes, the two of us will always be like one
(Hey, hey)
Bad thoughts playing with my head
I'm feeling how they're driving me insane
I wish I could be like Peter Pan
No growing up, no need to pick a lane
Ain't got the luck, but we do got the passion
We're going down, but we're strong and robust
So let's forget everything tonight, now I know
(Yeah, I know everything I need to know) tell ya
Know there will come a time for a bittersweet salute
(I wanna) stay in this moment now, but we don't get to choose
'Cause we're drifting away (hey), but don't be afraid (hey)
We'll meet at lost and found
No matter what our love becomes, the two of us will always be like one
We're like a pretty piece of art 'til we have a change of heart
We don't have to worry though, gonna get, gonna get, gonna get
A sign to tell us, "Yes or no?" (but I bet, but I bet, but I bet)
We've gotta trust in each other and just play along like it's alright
With you, I've still got butterflies, okay, let's roll the dice
We know, 限られた時間と変わらぬ our fate
(We coexist in harmony, stop and rewind)
I wouldn't dare to miss out on you, I tell ya
Know there will come a time for a bittersweet salute
(I wanna) stay in this moment now, but we don't get to choose
'Cause we're drifting away (hey), but don't be afraid (hey)
We'll meet at lost and found
No matter what our love becomes, the two of us will always be like one
(Hey, hey, hey, hey) yeah, always be like one
(Hey, hey, hey, hey) we will always be like one
(Hey, hey, hey, hey) we will always be like one
Stay in this moment now, the two of us will always be like one
Traducción al español
Algún día pasaremos
Y algún día tendré que dejarte ir
でも終わりじゃない
想い出は溢れるほど
Tenemos nuestros corazones atados tan estrechamente
Pero se van a separar
Por ahora nos quedamos aquí
Y he estado pensando, ahora realmente lo sé
Sepa que llegará el momento de un saludo agridulce
(Quiero) quedarme en este momento ahora, pero no podemos elegir
Porque nos estamos alejando (oye), pero no tengas miedo (oye)
Nos encontraremos en objetos perdidos y encontrados
No importa en qué se convierta nuestro amor, los dos siempre seremos como uno.
(Oye, oye)
Malos pensamientos jugando con mi cabeza
Siento como me están volviendo loco
Ojalá pudiera ser como Peter Pan
Sin crecer, sin necesidad de elegir un carril
No tenemos suerte, pero sí tenemos la pasión.
Estamos cayendo, pero somos fuertes y robustos.
Así que olvidemos todo esta noche, ahora lo sé
(Sí, sé todo lo que necesito saber) Te lo digo
Sepa que llegará el momento de un saludo agridulce
(Quiero) quedarme en este momento ahora, pero no podemos elegir
Porque nos estamos alejando (oye), pero no tengas miedo (oye)
Nos encontraremos en objetos perdidos y encontrados
No importa en qué se convierta nuestro amor, los dos siempre seremos como uno.
Somos como una bonita obra de arte hasta que cambiamos de opinión.
No tenemos que preocuparnos, vamos a conseguir, vamos a conseguir, vamos a conseguir
Una señal que nos diga: "¿Sí o no?" (pero apuesto, pero apuesto, pero apuesto)
Tenemos que confiar el uno en el otro y seguir el juego como si estuviera bien
Contigo todavía tengo mariposas, está bien, lancemos los dados
Sabemos, 限られた時間と変わらぬ, nuestro destino.
(Convivimos en armonía, paramos y rebobinamos)
No me atrevería a perderte, te lo digo.
Sepa que llegará el momento de un saludo agridulce
(Quiero) quedarme en este momento ahora, pero no podemos elegir
Porque nos estamos alejando (oye), pero no tengas miedo (oye)
Nos encontraremos en objetos perdidos y encontrados
No importa en qué se convierta nuestro amor, los dos siempre seremos como uno.
(Oye, oye, oye, oye) sí, sé siempre como uno
(Oye, oye, oye, oye) siempre seremos como uno
(Oye, oye, oye, oye) siempre seremos como uno
Quédate en este momento ahora, los dos siempre seremos como uno.