Más canciones de TWICE
Descripción
Voces de fondo: ELLEY
Grabado por: Eom Sehee
Grabado por: Goo Hyejin
Todos los instrumentos: Jonatan Gusmark
Ingeniero de masterización: Joseph J. Park
Grabado por: Kwak Boeun
Editor de voz: Lee Changhoon
Ingeniero de mezcla: Lee Taesub
Grabado por: Lim Chanmi
Todos los instrumentos: Ludvig Evers
Arreglista: Luz de luna
Directora vocal: Sophia Pae
Voces de fondo: DOS VECES
Compositor: Arineh Karimi
Letrista: Mayu Wakisaka
Compositor: Luz de luna
Compositor: Nermin Harambasic
Letra y traducción
Original
What is on your mind, when you say "fine"?
いつだって rain or shine そばにある your smile
でも近過ぎて見えない (oh-yeah, deep inside)
"I'm fine"って口癖 (heard it right) 隠す本音 (yeah)
見てなかったみたい (oh, my)
今 思い出してみれば、ホラ
「あの日、伏しがちな目に気づけば」
とか、なんとか
Now it's just whatever
確かに感じてた小さな signs
でも受け止められる自信がない
Yeah, it got me blind
But as we're getting older
表と裏は ココロで繋がって
交わった瞬間 溢れ出す感情
君と heart to heart シンクロしたら
やっと気づけたの (now I know, now I know, there's more than just)
Fine, fine, fine, fine
Yeah, uh, if you let it out, let it out, let it out, it'll be
Fine, fine, fine, fine (受け止める your heart)
Now I know, now I know, there's more than "fine"
I know you say you're good 本音は隠し (uh, uh)
闇堕ちから freeze しちゃいそうなのに
言おうとすれば choke, but I know that you're trying
So tell me (ha), so tell me (ha), whatever (ha), I'll take it (woo)
Been there done that 私も (what?)
ずっと強がっていたの (right)
Just like you
Now I know, now I know, there's more than just (now I know)
Fine, fine, fine, fine
Yeah, uh, if you let it out
Let it out, let it out, it'll be
Fine, fine, fine, fine
(受け止める your heart)
Now I know, now I know
There's more than "fine"
その笑顔の向こう come on, let me see
渦巻いてる感情 I know how you feel
考えるよりも 唇が反応
装ってる平気(出来ないの見ないふり)
君も私も まだ弱かったんだと
認めることできたから we're strong
And you can take your time 二人の違い
That's what I like about you
(Now I know, now I know there's more than just)
Fine, fine, fine, fine (why didn't I listen to your heart?)
Yeah, uh (I hope you know that you'll be just fine)
If you let it out, let it out, let it out, it'll be
Fine, fine, fine, fine(受け止める your heart)
Now I know, now I know, there's more than "fine" (you'll be just fine)
Ha-ha, fine
I see you through the words
Traducción al español
¿Qué tienes en mente cuando dices "bien"?
いつだって llueva o haga sol そばにある tu sonrisa
でも近過ぎて見えない (oh-sí, en el fondo)
"Estoy bien" って口癖 (lo escuché bien) 隠す本音 (sí)
見てなかったみたい (oh, Dios mío)
今 思い出してみれば、ホラ
「あの日、伏しがちな目に気づけば」
とか、なんとか
Ahora es lo que sea
signos de 確かに感じてた小さな
でも受け止められる自信がない
Sí, me dejó ciego
Pero a medida que envejecemos
表と裏は ココロで繋がって
交わった瞬間 溢れ出す感情
君と de corazón a corazón シンクロしたら
やっと気づけたの (ahora lo sé, ahora lo sé, hay más que solo)
Bien, bien, bien, bien
Sí, uh, si lo dejas salir, lo dejas salir, lo dejas salir, será
Bien, bien, bien, bien (受け止める tu corazón)
Ahora lo sé, ahora lo sé, hay más que "bien"
Sé que dices que eres bueno 本音は隠し (uh, uh)
闇堕ちから congelar しちゃいそうなのに
言おうとすれば ahogo, pero sé que lo estás intentando
Entonces dime (ja), entonces dime (ja), lo que sea (ja), lo aceptaré (woo)
¿Se ha hecho eso? (¿Qué?)
ずっと強がっていたの (derecha)
igual que tu
Ahora lo sé, ahora lo sé, hay más que solo (ahora lo sé)
Bien, bien, bien, bien
Sí, uh, si lo dejas salir
Déjalo salir, déjalo salir, así será.
Bien, bien, bien, bien
(受け止める tu corazón)
Ahora lo sé, ahora lo sé
Hay más que "bien"
その笑顔の向こう vamos, déjame ver
渦巻いてる感情 Sé cómo te sientes
考えるよりも 唇が反応
装ってる平気(出来ないの見ないふり)
君も私も まだ弱かったんだと
認めることできたから somos fuertes
Y puedes tomarte tu tiempo 二人の違い
Eso es lo que me gusta de ti
(Ahora lo sé, ahora sé que hay más que solo)
Bien, bien, bien, bien (¿por qué no escuché tu corazón?)
Sí, uh (espero que sepas que estarás bien)
Si lo dejas salir, lo dejas salir, lo dejas salir, será
Bien, bien, bien, bien (受け止める tu corazón)
Ahora lo sé, ahora lo sé, hay más que "bien" (estarás bien)
Jaja, bien
Te veo a través de las palabras