Más canciones de Lila Iké
Descripción
Productor: Cadenza
Productor: Nana Kwabena
Compositor y letrista: Alecia Gray
Compositor y letrista: Daniel Church
Compositor y letrista: Oliver Rodigan
Compositor y letrista: Nana Kwabena Tuffuor
Letra y traducción
Original
I know I might be sweet. Sweet like caramel, like honey.
Don't be fooled, it could get spicy. We could connect, but what would that mean for me?
'Cause it could get dark, it could get ugly.
You look like the type that only wants one thing.
But tell me, can you capture, oh, more than my desire? Oh.
Can you handle my disaster? Oh.
And you want paradise, can you handle the rapture?
Baby, can you tell me, will you love me gently? Not only on the outside, can you look within me?
And fill me when I'm empty?
Even when I'm a waging war, all I'm looking for is something more than the physical. You know how it is, I've been here before.
I know I might be sweet. Sweet like caramel, like honey.
Don't be fooled, it could get spicy. We could connect, but what would that mean for me?
'Cause it could get dark, it could get ugly.
You look like the type that only wants one thing.
But tell me, can you capture, oh, more than my desire?
Oh.
Can you handle my disaster? Oh.
And you want paradise, can you handle the rapture?
See, loving you is easy, babe, but I've been through some things.
And I don't wanna complicate the peace your presence brings.
I'm just trying to hold you close with tender care and love you every day.
But I know the shadow of my past remain, so I just wanna say. Though I might be sweet.
Sweet like caramel, like honey. Don't be fooled, it could get spicy.
We could connect, but what would that mean for me?
'Cause it could get dark, it could get ugly. And you look like the type that only wants one thing.
But tell me, can you capture, oh, more than my desire? Oh.
Can you handle my disaster? Oh.
I'm an earthquake, honey, can't flirt and forget.
'Cause you want paradise, can you handle the rapture?
Yeah.
Traducción al español
Sé que podría ser dulce. Dulce como el caramelo, como la miel.
No os dejéis engañar, puede volverse picante. Podríamos conectarnos, pero ¿qué significaría eso para mí?
Porque podría oscurecer, podría ponerse feo.
Pareces del tipo que sólo quiere una cosa.
Pero dime, ¿puedes capturar, oh, más que mi deseo? Oh.
¿Puedes manejar mi desastre? Oh.
Y quieres el paraíso, ¿podrás soportar el arrebatamiento?
Bebé, ¿puedes decirme si me amarás suavemente? No sólo por fuera, ¿puedes mirar dentro de mí?
¿Y llenarme cuando esté vacío?
Incluso cuando estoy librando una guerra, lo único que busco es algo más que lo físico. Ya sabes cómo es, he estado aquí antes.
Sé que podría ser dulce. Dulce como el caramelo, como la miel.
No os dejéis engañar, puede volverse picante. Podríamos conectarnos, pero ¿qué significaría eso para mí?
Porque podría oscurecer, podría ponerse feo.
Pareces del tipo que sólo quiere una cosa.
Pero dime, ¿puedes capturar, oh, más que mi deseo?
Oh.
¿Puedes manejar mi desastre? Oh.
Y quieres el paraíso, ¿podrás soportar el arrebatamiento?
Mira, amarte es fácil, cariño, pero he pasado por algunas cosas.
Y no quiero complicar la paz que trae tu presencia.
Sólo intento abrazarte con tierno cariño y amarte todos los días.
Pero sé que la sombra de mi pasado permanece, así que sólo quiero decirlo. Aunque podría ser dulce.
Dulce como el caramelo, como la miel. No os dejéis engañar, puede volverse picante.
Podríamos conectarnos, pero ¿qué significaría eso para mí?
Porque podría oscurecer, podría ponerse feo. Y pareces del tipo que sólo quiere una cosa.
Pero dime, ¿puedes capturar, oh, más que mi deseo? Oh.
¿Puedes manejar mi desastre? Oh.
Soy un terremoto, cariño, no puedo coquetear y olvidar.
Porque quieres el paraíso, ¿puedes soportar el arrebatamiento?
Sí.