Más canciones de Old Dominion
Descripción
Letrista, compositor, voz de fondo, vocalista principal: Matthew Ramsey
Productor, intérprete asociado: Old Dominion
Letrista, voz de fondo, guitarra acústica, compositor: Trevor Rosen
Guitarra eléctrica, voz de fondo, compositor, letrista: Brad Tursi
Bajo: Geoff Sprung
Batería: Whit Sellers
Wurlitzer Piano, Programador, Órgano, Piano, Sintetizador: Dave Cohen
Ingeniero de grabación, programador, ingeniero de mezcla: Ryan Gore
Letrista y compositor: Ross Copperman
Compositor y letrista: Ross Ellis
Productor: Shane McAnally
Ingeniero asistente: Dan Davis
Ingeniero adicional: Kam Luchterhand
Editor: Chris pequeño
Ingeniero de masterización: Ted Jensen
Coordinador del proyecto: Scott Johnson
Coordinadora del proyecto: Rose Hutcheson
Letra y traducción
Original
It seems like yesterday I could barely hear your name over the band playing.
Leaning on my Chevrolet, your hair in braids holding my hand saying, "I don't normally do this, but there's something about you and the vibe and the music.
" It was love it or lose it. Yeah, I wanted you so damn bad it was stupid.
We were seventeen. We were making moves. Burning gasoline.
I was on fire for you. When you're drinking too much, do you think about us?
Do you redrive every mile?
Just trying to get out of this slow down town 'cause it never really was our style.
Never gonna give up, never gonna let dust settle down on our dashboard night. Baby, we were going all the way.
Baby, we were going nowhere either way.
You were by my side, and we were making good time.
I got the same black ink as you, but this old tattoo has got some fade in it.
But I bet that clover field's still got the lucky that we laid in it.
There was no mistaking whatever it was that we thought we were chasing. Not a drop was wasted.
Is it just me, can you still taste it? We were seventeen.
We were making moves. Burning gasoline. I was on fire for you.
When you're drinking too much, do you think about us? Do you redrive every mile?
Just trying to get out of this slow down town 'cause it never really was our style.
Never gonna give up, never gonna let dust settle down on our dashboard night. Baby, we were going all the way.
Baby, we were going nowhere either way.
You were by my side, and we were making good time.
When you're drinking too much, do you think about us? Do you redrive every mile?
Just trying to get out of this slow down town 'cause it never really was our style.
Never gonna give up, never gonna let dust settle down on our dashboard night.
Baby, we were going all the way. Baby, we were going nowhere either way.
You were by my side, and we were making good time.
You were by my side, and we were making good time.
Traducción al español
Parece que fue ayer que apenas pude escuchar tu nombre por encima de la banda tocando.
Inclinado en mi Chevrolet, tu cabello en trenzas sosteniendo mi mano diciendo: "Normalmente no hago esto, pero hay algo en ti, la vibra y la música.
"Era amarlo o perderlo. Sí, te deseaba tanto que era estúpido.
Teníamos diecisiete años. Estábamos haciendo movimientos. Gasolina quemada.
Estaba ardiendo por ti. Cuando bebes demasiado, ¿piensas en nosotros?
¿Reconduces cada milla?
Sólo trato de salir de esta ciudad lenta porque nunca fue nuestro estilo.
Nunca nos rendiremos, nunca dejaremos que el polvo se asiente en nuestro tablero por la noche. Cariño, íbamos hasta el final.
Cariño, no íbamos a ninguna parte de ninguna manera.
Estabas a mi lado y estábamos pasando un buen rato.
Tengo la misma tinta negra que tú, pero este viejo tatuaje está algo descolorido.
Pero apuesto a que ese campo de tréboles todavía tiene la suerte que pusimos en él.
No había lugar a dudas sobre lo que pensábamos que estábamos persiguiendo. No se desperdició ni una gota.
¿Soy sólo yo, todavía puedes saborearlo? Teníamos diecisiete años.
Estábamos haciendo movimientos. Gasolina quemada. Estaba ardiendo por ti.
Cuando bebes demasiado, ¿piensas en nosotros? ¿Reconduces cada milla?
Sólo trato de salir de esta ciudad lenta porque nunca fue nuestro estilo.
Nunca nos rendiremos, nunca dejaremos que el polvo se asiente en nuestro tablero por la noche. Cariño, íbamos hasta el final.
Cariño, no íbamos a ninguna parte de ninguna manera.
Estabas a mi lado y estábamos pasando un buen rato.
Cuando bebes demasiado, ¿piensas en nosotros? ¿Reconduces cada milla?
Sólo trato de salir de esta ciudad lenta porque nunca fue nuestro estilo.
Nunca nos rendiremos, nunca dejaremos que el polvo se asiente en nuestro tablero por la noche.
Cariño, íbamos hasta el final. Cariño, no íbamos a ninguna parte de ninguna manera.
Estabas a mi lado y estábamos pasando un buen rato.
Estabas a mi lado y estábamos pasando un buen rato.