Más canciones de Rudimental
Más canciones de Jess Glynne
Descripción
Intérprete asociado: Rudimental y Jess Glynne
Intérprete asociado: Rudimental
Letrista, sintetizador, bajo, compositor: Leon Rolle
Intérprete asociado: Jess Glynne
Programador, teclados, sintetizador, letrista, compositor: Sam Brennan
Sintetizador, programador, compositor, letrista: Kesi Dryden
Compositor, teclados, programador, letrista: Piers Aggett
Letrista, programador, compositor: Tom Hollings
Programador, Bajo: Levi Wijk
Producción adicional, compositor, letrista, productor: Chelcee Grimes
Letrista y compositora: Jessica Glynne
Compositor y letrista: Janée Bennett
Compositor y letrista: Jacob Manson
Productor: Billen Ted
Productor, producción adicional: Bunt
Ingeniero de mezcla, ingeniero de masterización: Jay Reynolds
Productor: Kes Kamara
Letra y traducción
Original
Heaven knows you're a rollercoaster.
And you can't decide which way to go.
And you ship myself, baby, full disclosure.
You said you had to go, so leave me alone.
Don't you come running back to me. No, no, no, no.
Oh, no, when you gotta hold me when you're so lonely. No, no. No, no.
Don't call me when I'm what you need. No way, no way.
Don't you come running back to me, back to me, back to, back to. Don't you come running back to me. No, no, no, no.
Oh, no, when you gotta hold me when you're so lonely. No, no. No, no.
Don't call me when I'm what you need. No way, no way.
Don't you come running back to me, back to me, back to.
It's such a shame the way you went and crossed the line. And now it's you, you're over there, don't you dare deny.
That you miss the way I feel, baby, don't lie.
But you don't get to take my love, my life, my sanity this time.
Don't you come running back to me. No, no, no, no. Oh, no, when you gotta hold me when you're so lonely.
No, no. No, no. Don't call me when I'm what you need.
No way, no way. Don't you come running back to me, back to me, back to, back to.
Don't you come running back to me. No, no, no, no.
Oh, no, when you gotta hold me when you're so lonely. No, no. No, no.
Don't call me when I'm what you need. No way, no way. Don't you come running back to me.
No, you don't, no.
Don't you come running back to me. No, you don't come running back to me.
Don't you come running, running.
Don't you come back to me.
Traducción al español
Dios sabe que eres una montaña rusa.
Y no puedes decidir qué camino tomar.
Y me envías a mí mismo, cariño, revelación completa.
Dijiste que tenías que irte, así que déjame en paz.
No vuelvas corriendo hacia mí. No, no, no, no.
Oh, no, cuando tienes que abrazarme cuando estás tan solo. No, no. No, no.
No me llames cuando soy lo que necesitas. De ninguna manera, de ninguna manera.
No vuelvas corriendo hacia mí, hacia mí, hacia atrás, hacia atrás. No vuelvas corriendo hacia mí. No, no, no, no.
Oh, no, cuando tienes que abrazarme cuando estás tan solo. No, no. No, no.
No me llames cuando soy lo que necesitas. De ninguna manera, de ninguna manera.
No vuelvas corriendo hacia mí, hacia mí, hacia atrás.
Es una lástima la forma en que fuiste y cruzaste la línea. Y ahora eres tú, estás ahí, no te atrevas a negarlo.
Que extrañas lo que siento, cariño, no mientas.
Pero esta vez no podrás quitarte mi amor, mi vida y mi cordura.
No vuelvas corriendo hacia mí. No, no, no, no. Oh, no, cuando tienes que abrazarme cuando estás tan solo.
No, no. No, no. No me llames cuando soy lo que necesitas.
De ninguna manera, de ninguna manera. No vuelvas corriendo hacia mí, hacia mí, hacia atrás, hacia atrás.
No vuelvas corriendo hacia mí. No, no, no, no.
Oh, no, cuando tienes que abrazarme cuando estás tan solo. No, no. No, no.
No me llames cuando soy lo que necesitas. De ninguna manera, de ninguna manera. No vuelvas corriendo hacia mí.
No, no lo haces, no.
No vuelvas corriendo hacia mí. No, no volverás corriendo hacia mí.
No vengas corriendo, corriendo.
No vuelvas a mí.