Más canciones de Teyana Taylor
Descripción
Compositor, Productor: Carrington Brown
Ingeniero de grabación: Mixx
Ingeniero de mezcla: Sean Solymar #MWA para Dean's List Productions
Ingeniero de masterización, coingeniero de mezcla: Mike Dean #MWA para Dean's List Productions
Compositor y letrista: Teyana Taylor
Letrista: Sarah Paulson
Letrista: Courtney “Coco” Gilbert
Letra y traducción
Original
The problem is that it didn't end when it was over, dear.
Our diamonds fled forever, gone.
I watched you drift when I stopped clapping.
Did you really love me, or did you love how I made you feel?
Like a king, like a man, like you even fucking mattered.
But when did you show up for me? I'll wait.
I was too loyal to leave, too proud to admit your misery loved my company.
Your silence was louder, so my soul turned numb.
I lost my ability to care. Destruction was our closure.
It should have ended.
It's been fucking over.
Traducción al español
El problema es que no terminó cuando terminó, querida.
Nuestros diamantes huyeron para siempre, desaparecieron.
Te vi desviarte cuando dejé de aplaudir.
¿Realmente me amaste o amaste cómo te hice sentir?
Como un rey, como un hombre, como si siquiera importaras.
¿Pero cuándo apareciste por mí? Esperaré.
Fui demasiado leal para irme, demasiado orgulloso para admitir que tu miseria amaba mi compañía.
Tu silencio fue más fuerte, por lo que mi alma se entumeció.
Perdí mi capacidad de preocuparme. La destrucción fue nuestro cierre.
Debería haber terminado.
Se ha acabado.