Más canciones de Walker Hayes
Descripción
Letrista, compositor, teclados, programador, productor, ingeniero de grabación: Warren "Oak" Felder
Compositor, voz, intérprete asociado, guitarra, letrista, productor: Walker Hayes
Letrista y compositor: Ben Williams
Compositor y letrista: Sebastián Kole
Ingeniero de mezcla: Joe Thibodeau
Ingeniero de masterización: Brad Blackwood
Letra y traducción
Original
Thirteen, I was already leaning on a bottle.
Daddy beat us with a belt, preacher beat us with a Bible. Down in south Alabama, dog river, cattails.
I was scared of my brother when he got out of jail.
Bought a Chevy, drove Lainey Bell to the levee. We were getting out of Dodge ready. Class of '98.
Ain't called y'all in a minute, but hey.
Mama, I still keep my mobile alive, in my pocket like a pocket knife. Take it out every once in a smile.
Whittle on a memory for a little while. Thank God the shit that went wrong, taught me how to write country songs.
Ain't it funny how a childhood trauma cuts you deep and sharpens you, don't it mama?
Said I'ma throw a little Tupac on the mic.
I ain't mad at your mama 'cause it ain't like I was one of those on the road bumper sticker kids. I know you tried like
Merle's mama did. But I was too proud, turning my twelves up too loud.
I was just a baby, got a few now. Wish I could call Dad.
I just called to say, "Don't be sad. " Mama, I still keep my mobile alive, in my pocket like a pocket knife.
Take it out every once in a smile. Whittle on a memory for a little while.
Thank God the shit that went wrong, taught me how to write country songs.
Ain't it funny how a childhood trauma cuts you deep and sharpens you, don't it mama?
Too long, way too long. Since I took that drive to the two-five-one.
Too long, way too long. Down sixty-five, Bama, here I come. Too long, way too long.
Since I took that drive to the two-five-one. Too long, way too long.
Down sixty-five, Bama, here I come.
Mama, I still keep my mobile alive, in my pocket like a pocket knife. Take it out every once in a smile.
Whittle on a memory for a little while.
Thank God the shit that went wrong, taught me how to write country songs.
Ain't it funny how a childhood trauma cuts you deep and sharpens you, don't it mama?
'Cause she deep and sharpens you, don't it mama?
'Cause she deep and sharpens you, don't it mama?
Traducción al español
A los trece años ya estaba apoyado en una botella.
Papá nos golpeó con un cinturón, el predicador nos golpeó con una Biblia. En el sur de Alabama, río Dog, espadañas.
Le tenía miedo a mi hermano cuando salió de la cárcel.
Compré un Chevy y llevé a Lainey Bell al dique. Estábamos saliendo de Dodge listos. Promoción del 98.
No los llamé en un minuto, pero bueno.
Mamá, todavía conservo mi móvil vivo, en el bolsillo como una navaja. Sácalo de vez en cuando con una sonrisa.
Dedica un rato a un recuerdo. Gracias a Dios la mierda que salió mal me enseñó a escribir canciones country.
¿No es gracioso cómo un trauma infantil te corta profundamente y te agudiza, verdad mamá?
Dijo que pondría un poco de Tupac en el micrófono.
No estoy enojado con tu mamá porque no es como si yo fuera uno de esos niños con calcomanías en los parachoques de la carretera. Sé que lo intentaste como
La mamá de Merle lo hizo. Pero estaba demasiado orgulloso y subí demasiado el volumen de mis doce.
Yo era sólo un bebé, ahora tengo algunos. Ojalá pudiera llamar a papá.
Sólo llamé para decir: "No estés triste". Mamá, todavía mantengo mi móvil vivo, en el bolsillo como una navaja.
Sácalo de vez en cuando con una sonrisa. Dedica un rato a un recuerdo.
Gracias a Dios la mierda que salió mal me enseñó a escribir canciones country.
¿No es gracioso cómo un trauma infantil te corta profundamente y te agudiza, verdad mamá?
Demasiado, demasiado tiempo. Desde que tomé ese camino hasta el dos cinco uno.
Demasiado, demasiado tiempo. Baja sesenta y cinco, Bama, allá voy. Demasiado, demasiado tiempo.
Desde que tomé ese camino hasta el dos cinco uno. Demasiado, demasiado tiempo.
Baja sesenta y cinco, Bama, allá voy.
Mamá, todavía conservo mi móvil vivo, en el bolsillo como una navaja. Sácalo de vez en cuando con una sonrisa.
Dedica un rato a un recuerdo.
Gracias a Dios la mierda que salió mal me enseñó a escribir canciones country.
¿No es gracioso cómo un trauma infantil te corta profundamente y te agudiza, verdad mamá?
Porque ella te afila profundamente, ¿no es así mamá?
Porque ella te afila profundamente, ¿no es así mamá?