Más canciones de Khamari
Descripción
Productor, letrista: Khamari
Productor: Trackside
Ingeniero de mezcla: Ike Schultz
Ingeniero de masterización: John Greenham
Ingeniero de mezcla envolvente: Peter A. Barker
Ingeniero de mezcla envolvente: Jacob Stewart
Productor de estudio adicional: Tommy Parker
Letra y traducción
Original
I want you.
First thing in the morning, of course you put on that U. M.
sweater just like you always do.
Tears drip from the faucet and Dexter play on that television just like it always do.
You put the volume on the lowest for the neighbors down below.
But I'm stuck in place, that's what I do to you.
Walk away, I'll grow you. And how am I to know you?
I'm the closest he that I've been to you.
'Cause you keep my here on your nightstand.
I'll spend my life there with my If it's the shelf or gone then, still be something to me.
-I want you. -My mind's a prison.
Nobody up here, nobody strictly own body. I try my best not to trip, but these walls are paper thin.
Every now and again, I hear voices in the wind.
Wooden floors creak the death that we could've been. Could've been. Could've been.
Put the volume on the lowest for our neighbors down below.
But I'm stuck in place, that's what I do to you.
Walk away, I'll grow you. And how am I to know you?
I'm the closest he that I've been to you.
'Cause you keep my here on your nightstand.
I'll spend my life there with my
If it's the shelf or gone then, still be something to me.
-I want you.
-If it's the shelf or gone then, still be something to me. Ooh.
It's in the way you give someone a free embrace. This is me in my place.
My place.
And though goodbye's long overdue, hopelessly I -wait here in my place. My place.
-I want you.
I want you.
Traducción al español
Te deseo.
A primera hora de la mañana, por supuesto, te pones esa U.M.
suéter como siempre lo haces.
Las lágrimas caen del grifo y Dexter suena en ese televisor como siempre.
Pones el volumen al mínimo para los vecinos de abajo.
Pero estoy estancado en el lugar, eso es lo que te hago.
Aléjate, te haré crecer. ¿Y cómo voy a conocerte?
Soy lo más cercano que he estado a ti.
Porque guardas mi aquí en tu mesa de noche.
Pasaré mi vida allí con mi Si está en el estante o se ha ido entonces, todavía será algo para mí.
-Te deseo. -Mi mente es una prisión.
Nadie aquí arriba, nadie estrictamente propio de su cuerpo. Hago lo mejor que puedo para no tropezar, pero estas paredes son finas como el papel.
De vez en cuando escucho voces en el viento.
Los pisos de madera crujen la muerte que podríamos haber sido. Podría haber sido. Podría haber sido.
Pon el volumen al mínimo para nuestros vecinos de abajo.
Pero estoy estancado en el lugar, eso es lo que te hago.
Aléjate, te haré crecer. ¿Y cómo voy a conocerte?
Soy lo más cercano que he estado a ti.
Porque guardas mi aquí en tu mesa de noche.
Pasaré mi vida allí con mi
Si está en el estante o ya no está, todavía será algo para mí.
-Te deseo.
-Si está en el estante o ya no está, todavía será algo para mí. Oh.
Está en la forma de darle un abrazo gratuito a alguien. Este soy yo en mi lugar.
Mi lugar.
Y aunque el adiós ya se ha retrasado, espero desesperadamente aquí en mi lugar. Mi lugar.
-Te deseo.
Te deseo.